有奖纠错
| 划词

Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.

处理些问题计划常常由于日常工作压力而被推迟。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.

资发基金执行秘书负责该组织日常管理工作

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, le travail et la vie quotidienne doivent avoir pour unique but la paix.

教育、工作日常生活必须以和平作为唯一目

评价该例句:好评差评指正

Les points de contact devraient participer régulièrement aux travaux de l'Équipe spéciale.

协调人应全职服务,参加受武装冲突影响儿童问题工作日常工作

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民委日常工作由其成选举人民委主席领

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers examinés mettent aussi le problème en évidence.

于只有两名日常工作基金造成了严重风险。

评价该例句:好评差评指正

La coordination avec les organes conventionnels faisait partie intégrante des activités normales de l'OIT.

同条约机构协调是劳工组织日常工作一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des différents ministères assument l'essentiel des tâches courantes du gouvernement.

政府日常工作大部分是由按部委划分文职机构执行

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la situation des minorités constitue le principal objectif de la MINUK.

改善科索沃境内少数族裔社区情况是科索沃特派团日常工作重点。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également poursuivi ses activités ordinaires pendant cette période.

与此同时,该股继续开展日常工作

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit accorder une attention systématique à la protection dans ses travaux quotidiens.

在安理日常议事工作中,必须保护平民问题给予有系统重视。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.

行政机关通过了法令和法规,使立法委能够继续日常工作

评价该例句:好评差评指正

Pour ses travaux courants, il disposait d'un secrétariat de 14 personnes, dont six hommes.

日常工作由14个雇组成秘书承担,其中有6个雇是男性。

评价该例句:好评差评指正

De graves restrictions pèsent sur le déroulement des activités quotidiennes des pêcheurs palestiniens.

日常工作中巴勒斯坦渔民受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

J'ai exigé aussi, dans nos activités ordinaires, plus d'efficacité et de responsabilisation.

我也坚决主张在我们日常工作中提倡效率和问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont toutefois avancé que d'autres améliorations pourraient y être apportées.

有人建议把个方案格式纳入贸发日常工作中。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur transitoire adjoint administre les affaires courantes.

副过渡行政长官将负责监督行政当局日常工作

评价该例句:好评差评指正

Ce document reste un point de repère important pour le travail quotidien du Conseil.

该备忘录安理日常工作来说仍然是一个重要参照点。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat serait en premier lieu chargé de la gestion courante.

秘书处主要负责日常管理工作

评价该例句:好评差评指正

L'examen des rapports quadriennaux devrait être un exercice de routine, pas une forme de harcèlement.

审查四年期报告应该是一项日常工作,而不应该是一种骚扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.

蒙古包对于来说的生态学实践和工作作用显著。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Déjà, faire un travail banal, ennuyeux et routinier.

已经,一份平常的,烦人的和重复工作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, bah voilà, il faut rentrer, il faut recommencer la routine.

所以,就要回来了,要重新开始工作了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce sont des sentiments troublants qui peuvent t'empêcher de fonctionner au quotidien.

这些令人不安的感觉可能会妨碍你的工作

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, Pencroff et Nab reprirent alors leurs occupations accoutumées.

赫伯特、潘克洛夫和纳布继们的工作

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La belle saison s’écoula ainsi au milieu des travaux habituels.

美好的工作中度过了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est vrai que mon quotidien, c'est chemise et jeans, toujours avec une paire de chaussures un peu décalée.

诚然,工作时总穿着衬衫和牛仔裤,搭配一双有点高跟的鞋子。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des robots télécommandés seront donc utilisés pour les travaux de routine, tandis que notre équipage restera à l'intérieur.

因此, 远程遥控的机器人将用于工作,而工作人员将留室内。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avec le travail quotidien, tu peux commencer à te sentir épuisé et à avoir les yeux qui tombent.

随着工作,你可能会开始感到疲惫,眼睛下垂。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quels sont les impacts concrets de cette décision sur le quotidien, le travail, les process et les méthodes utilisées?

这个决定对工作,进步和用过的方法有什么重要影响?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Ma foi, avait-il répondu, ce qui m’occupe, moi, c’est la besogne quotidienne ! »

“老实说,”说,“所想的只有工作!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au Vietnam, je supervisais le travail au quotidien.

- 越南,监督工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les courses, la toilette ou les repas sont ses tâches quotidiennes.

比赛、上厕所或吃饭是工作

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La prochaine évolution de ma routine aura lieu en septembre puisque j'ai décidé d'apprendre l'Italien.

自从决定学习意大利语以来,工作九月进行下一次演变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Mais tous les travailleurs journaliers font eux aussi face une situation catastrophique.

但所有的工作者也面临着灾难性的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Ca va permettre à beaucoup de gens de soulager au quotidien leur activité de travail.

这将使许多人减轻工作活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un métier difficile au quotidien donc c'est forcément assez touchant.

这是一项艰巨的工作,因此显然非常感人。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Au-delà de leurs activités quotidiennes, Elena et son équipe sont aussi là pour préserver l'histoire, à l'image de conservateurs de musées.

除了工作之外,埃琳娜和她的团队还负责保护历史,就像博物馆的文物保护者一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Son quotidien: repérer dans les enfilades de bureaux obsolètes les espaces transformables en logements privés.

工作那些陈旧的办公楼群中,寻找可改造成私人住宅的空间。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Leurs vies s'étaient écoulées dans des bureaux contigus et jamais ils n'avaient parlé d'autre chose que du travail quotidien.

们的生活都相邻的办公室里度过,除了工作之外,们从来没有谈论过任何事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接