Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
魅力不在,景物和我有什么关系?
Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
魅力不在,景物和我有什么关系?
C'est de la bouillie pour les chats.
〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解
文字。
Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.
他们知道如何超越这争斗。
Nous devons éviter de continuer sur cette voie.
我们必须避免徒劳努力。
La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.
欧洲联盟采取立
是
。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是白费力气。这是徒劳。
Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.
这种行动是不能接受和有害
。
Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.
我们也呼吁停止经常过度和报复行动。
Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.
我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。
Ce sont autant de balles perdues.
〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳。
Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.
以厚薄彼
态度来对待这些行动是有害
。
Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.
单方面和孤立
措施将是徒劳
。
Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.
决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳
。
Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.
我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免
重复。
Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.
我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
休止地追求不可能实现
模式,是徒劳
。
Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.
但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳
。
Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.
,我们必须注意,不能让徒劳
互相责备将我们消耗殆尽。
Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.
我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳
。
Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.
我们同意副秘书长以下看法:目前
现状是
和不能接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。