Le Comité a accédé à cette demande suivant la procédure d'approbation tacite.
委根
议程序核可了这项要求。
Le Comité a accédé à cette demande suivant la procédure d'approbation tacite.
委根
议程序核可了这项要求。
Il s'agit, comme les États Membres s'en souviendront, d'une procédure d'approbation tacite.
国知道,它是一种
议程序。
C'est la question du droit des États Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
这是国使用
议规则
权力
问题。
Elle a obéi sans protestation.
她议地就服从了。
S'il n'y a pas d'objection, elle considèrera que le Bureau souhaite accéder à cette demande.
如议,她认为委
希望同意这一请求。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一组织是按照
议
方式邀请参加
。
Il croit comprendre que le Comité souhaite procéder ainsi.
如议,主席认为委
希望照此进行。
Aucun des participants ne s'est opposé à ce type de garantie.
参与者对此保障措施
适当性并
议。
S'il n'y a pas d'objections, les suggestions seront considérées comme acceptées.
如议,他就认为委
同意这些建议。
Les recommandations du comité seraient communiquées au Conseil selon une procédure d'approbation tacite.
这个委建议应按
议程序提交安理
。
Le Comité a approuvé toutes ces demandes selon la procédure d'approbation tacite.
委根
议程序核准了所提交
全部请求。
En l'absence d'objection, il considèrera que le Comité souhaite approuver ce programme provisoire.
如议,他认为委
希望批准该临时方案。
En l'absence d'objection, elle considérera que le Bureau souhaite accéder à cette demande.
如议,她就认为委
希望同意这一请求。
En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.
如议,他就认为委
希望同意他
请求。
En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite accepter cette demande.
如议,他就认为委
希望同意他
请求。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
我要提请各位成注意,总务委
是
议通过其建议
。
En l'absence d'objections, il considérera que la Conférence souhaite adopter le projet de règlement intérieur.
如议,他将认为本次大
希望通过这一议事规则草案。
M. Delebecque (France) dit que le projet d'article 32 ne pose aucune difficulté à sa délégation.
Delebecque先生(法国)表示,法国代表团对第32条草案议。
Comme l'auteur n'invoque aucune circonstance exceptionnelle de ce type, il ne dispose d'aucun recours.
鉴于提交人对任何此特殊情况之存在
议,对他
补救可言。
Comme l'auteur n'invoque aucune circonstance exceptionnelle de ce type, il ne dispose d'aucun recours.
鉴于提交人对任何此特殊情况之存在
议,对他
补救可言。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。