Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?
下雨日子就会想起他.她怎么可以
息
,就在这个城市消失?
Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?
下雨日子就会想起他.她怎么可以
息
,就在这个城市消失?
Elles étaient, après tout, les victimes silencieuses de l'ancien régime.
最重要,她们
权默默
受害者。
Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.
孟加拉国发展领域中正在展开
革命。
La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.
脆弱性种
社会疾病。
Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?
为什么这些国家在事实面象
魔鬼
样保持沉默?
C'est ce que l'on a qualifié ailleurs d'"urgence silencieuse".
另有报告称之为发生在缅甸“
危急情况”。
Appliquez ce remède économique, pacifique, silencieux, mortel, et vous n'aurez pas besoin de la force.
运用这经济、和平、
、致命
解决办法,就没有必须采取武力。
Face à cette tragédie muette, rares sont les actions concrètes.
人们面对这沉寂
悲剧几乎未采取任何切实有效
行动。
Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.
同其他捐助方商定代理合作或“伙伴关系”协议。
Le diabète est une épidémie silencieuse au coût humain, social et économique immense.
糖尿病对人、社会和经济造成巨大代价
流行病。
Le sida livre un combat silencieux qui coûte la vie à 8 000 victimes chaque jour.
艾滋病场悄然
战争,它每天造成8 000人死亡。
Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.
有人把目局势特别
粮食危机称为
海啸。
Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.
它从来不、现在也不
。
Cette tragédie silencieuse se renouvelle jour après jour dans un monde débordant de richesses.
在这个财富过剩世界上,每天都在出现这种寂静
悲剧。
Cette tragédie silencieuse se déroule chaque jour dans un monde débordant de richesses.
在这财富过剩
世界中,每天都在出现这种静寂
悲剧。
Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.
在需要保卫真理时候保持沉默
人
魔鬼。
Les distributeurs profitaient des vacances pour écluser leurs fonds de catalogue et sortaient en catimini des nanars.
影片发行商利用假期宣传他们电影目录存货并且上映
些悄
息
蹩脚电影。
Loin des caméras, leurs appels silencieux, leur agonie et leur douleur horrible demeurent cachés au monde.
在镜头照不到地方,他们
呼喊、痛苦和可怕
悲痛仍然不被世界所知。
Et lorsque les circonstances vous obligeaient à rester en retrait, votre silence était encore plus assourdissant.
而且有时因形势所迫你保持沉默,你胜有
。
Ces 10 dernières années, des centaines de milliers de personnes auraient été victimes d'une « famine silencieuse ».
据报道,过去十年,成千上万人在“悄然饥荒”中死亡。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。