M. Wolfensohn a souligné que son équipe soutiendrait et renforcerait le rôle de l'Autorité palestinienne.
沃尔芬森先生强调,他的特派团将支持加强族权力机构的作用。
M. Wolfensohn a souligné que son équipe soutiendrait et renforcerait le rôle de l'Autorité palestinienne.
沃尔芬森先生强调,他的特派团将支持加强族权力机构的作用。
L'Autorité palestinienne a besoin de tout l'appui nécessaire pour relever ces défis.
族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便
付这些挑战。
La responsabilité des mesures décisives en la matière incombe pleinement à l'Administration nationale palestinienne.
在这一问题上拖延采取决定性行动的责任完全在于族权力机构。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
族权力机构的领土实际上进行了经济封锁。
L'Autorité palestinienne était représentée en tant qu'observateur.
族权力机构作为观察员出席了会议。
M. Salam Fayyad, Premier Ministre de l'Autorité nationale palestinienne, est escorté à la tribune.
族权力机构总理萨拉姆·法耶兹先生在陪同下走上讲台。
Depuis Annapolis, des réunions ont régulièrement eu lieu entre Israël et l'Autorité nationale palestinienne.
自安纳波利会议以来,以色列与
族权力机构之间定期举行会议。
La situation précédemment décrite a conduit l'Autorité nationale palestinienne à assumer seule ces fardeaux.
上述局面使族权力机构不得不独自背起这一包袱。
Puis tous les autres accords, notamment ceux de Wye Plantation et de Taba, ont suivi.
该协定导致在被占领领土建立
族权力机构以及所有随后的协定,如《怀伊种植园协议》和《塔
协定》。
L'Autorité palestinienne a le devoir d'assurer l'ordre public et de lutter contre le terrorisme.
族权力机构有责任维护法治和打击恐怖主义。
Nous notons que le Président Abbas de l'Autorité nationale palestinienne a condamné l'acte terroriste.
我们注意到族权力机构主席阿
谴责了这一恐怖行为。
Nous condamnons la détention des parlementaires et des membres de l'Autorité palestinienne.
我们谴责逮捕族权力机构的议员与政府成员。
Les attaques israéliennes visent même les installations qui servent de siège à l'Autorité nationale palestinienne.
以色列部队的袭击目前是针为
族权力机构的总部服务的设施。
Nous croyons qu'il ne servira à rien d'exiler le Président élu de l'Autorité palestinienne.
我们认为,流放族权力机构当选总统没有任何益处。
Cette question a fait de l'Autorité nationale palestinienne le principal employeur, qu'elle l'ait voulu ou non.
族权力机构因而不由自主地成为最大的雇主。
La faillite de l'Autorité palestinienne et le chaos dans le territoire semblent de plus en plus imminents.
族权力机构的崩溃和该领土的混乱局面似乎正在日益逼近。
Nous sommes convaincus que l'Autorité nationale palestinienne est un bon partenaire dans la recherche de la paix.
我们相信,族权力机构是寻求和平努力中的好伙伴。
Le Président de l'Autorité palestinienne, d'autres responsables de haut rang et des personnalités locales ont condamné les enlèvements.
族权力机构主席、其他高级官员和社区领袖都
此类劫持行为予以谴责。
Aux termes de la loi modifiée, le mandat du Président de l'Autorité palestinienne est désormais de quatre ans.
经修订的法律规定,族权力机构主席任期四年。
Nous saluons donc et le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne des efforts qu'ils ont faits à cet égard.
因此,我们向以色列政府和族权力机构在这方面作出的努力表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。