On n'avait pas prévu son départ hâtif.
们
有
他会这么仓促地离
。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
们
有
他会这么仓促地离
。
Je ne mpattendais pas âune telle réponse.
有
会有这样的答复。
Elle ne s'attend pas à cette réponse.
她会有这样的回答。
La météo prévoit un changement de temps.
天气报
天气的变化。
Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关这个观点,会遭
反驳。
Je ne me doutais de rien.
一点也
有
。
Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
贼们什么都想着了,就是
会有一个行人路过。
Qui aurait pu prévoir ces obstacles!
谁能这些障碍呢!
Ça y est, j'en étais sûr.
喏, 对此早就
了。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象他在制定旅行计划的时候,早就会有这一场风暴。
Ce type de menace contre la sécurité, n'avait pas été prévu.
这类安全威胁是有
的。
Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.
他对说, 他不能来;老实说,
也
了。
Je l'aurais parié.
早就
了。
En effet, un grand nombre de difficultés imprévues demeurent.
实际上,大量未曾的国难依然存在。
Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.
因此,应当会有不同的伙伴合作办法。
La communauté internationale a été surprise par la flambée de violence du mois de mars.
国际社会完全有
会发生3月的暴力事件。
Vous doutiez-vous de cela?
您可曾这个吗?
En l'espèce, les acheteurs pouvaient prévoir le gain manqué par le vendeur.
在本案中,买方可以卖方遭受的利润损失。
Des problèmes mineurs devraient, de manière réaliste, être prévus dans toute situation.
在每一个局势中,应当现实地某些小问题。
Les deux parties ont reconnu que la question n'avait été ni envisagée ni évoquée à l'époque.
双方都承认当时有
这个问题,也就不曾讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。