On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到会么仓促地离开。
La météo prévoit un changement de temps.
天气预报预料到天气变化。
Je ne mpattendais pas âune telle réponse.
我没有料到会有答复。
Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盗贼们什么都想着了,就是没料到会有个行人路过。
Elle ne s'attend pas à cette réponse.
她没料到会有回答。
Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关个观点,我料到会遭到反驳。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象在制定旅行计划时候,早就预料到会有暴。
Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.
对我说, 不能来;老实说, 我也预料到了。
Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.
因此,应当预料到会有不同伙伴合作办法。
La communauté internationale a été surprise par la flambée de violence du mois de mars.
国际社会完全没有料到会发生3月暴力事件。
En effet, un grand nombre de difficultés imprévues demeurent.
实际上,大量未曾料到国难依然存在。
M. Chaudhry (Pakistan) regrette l'opposition systématique à tout recours au fonds de réserve.
会议筹备工作已经取得了巨大进展,也确实有未预料到费用。
Des problèmes mineurs devraient, de manière réaliste, être prévus dans toute situation.
在每个局势中,应当现实地预料到某些小问题。
Ne serait-il pas préférable d'attendre une évolution qui est imprévisible et pourrait être étonnamment progressiste?
是否最好是暂缓处理,期待出人意表发展,也许是没有预料到迅速发展?
Ce dialogue, a manifestement lieu dans un contexte mondial nouveau et imprévu.
显然,本对话是在种没有预料到新全球背景下进行。
Les deux parties ont reconnu que la question n'avait été ni envisagée ni évoquée à l'époque.
双方都承认当时没有预料到个问题,也就不曾讨论。
En l'espèce, les acheteurs pouvaient prévoir le gain manqué par le vendeur.
在本案中,买方可以预料到卖方遭受利润损失。
Ce type de menace contre la sécurité, n'avait pas été prévu.
类安全威胁是没有预料到。
Qui aurait pu prévoir ces obstacles!
谁能预料到些障碍呢!
Je ne me doutais de rien.
我点也没有料到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai essayé de voir comment ça se passait à l'oral avant. J'ai anticipé. »
我之前就评估过口试的情况,我预料到了。”
Alors, qui aurait pu prédire une question aussi bienveillante?
那,预料到这样一个善意的问题呢?
Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?
预料到来势汹汹的通货膨胀浪潮?
A ce titre, nous avions largement anticipé cette situation dès 2017.
因此,我们在2017年就预料到了这种情况。
Désolé pour cette longue absence qui n'était pas prévue.
不好意思,我没料到我要缺席这长时间。
Je m'attends à ce que Mathilde soit en retard.
我料到 Mathilde会迟到。
Ils s'attendent à ce que vous acceptiez leurs propositions.
他们料到你会接受他们的建议。
Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
L : 您也料到您不隐藏很久。
On se doutait bien qu’elle ne resterait pas longtemps sans se faire des copains.
我们料到的是,不交朋友,她不会待多久。
Je m'attendais vraiment à quelque chose de grandiose, à la Google ou à la Facebook.
我料到阿里巴巴超级大,就像谷歌、脸书那样。
On ne s'attend pas du tout à ça.
我们完全没有预料到这一点。
Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.
情感爆炸,你们没有预料到的。
我们早就料到她很快就会去交朋友。
Parce que je ne l'ai pas anticipé.
某种程度上因为我没有预料到我会获胜。
Mais ça, faut dire ce qui est, tu t'y attendais.
但这一点你是料到了的。
Qui aurait pu anticiper que ça capoterait avec Alfie ?
料到这件事会爆发成这样?
Alors ça, je ne m’y attendais pas.
这个我可真的没料到呢。
Je ne m'attendais pas à le recevoir ça me semble un peu bizarre quand même.
我没料到会收到它,这似乎有点奇怪。
Cette circonstance n’était pas prévue dans son plan.
这个情况是他的计划不曾料到的。
Ils dirent qu'on n'avait pas eu de chance l'autre fois, mais qu'il fallait s'y attendre.
他们说,上次运气不佳,不过本应该预料到这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释