Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文不是用的同
软件。
Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.
我们处理文不是用的同
软件。
Le texte est saisi par un claviste.
文由
名录入员录入。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们出版的文来自其中两
。
Ce texte n'est lisible que par des spécialistes.
这文
只有专家才看得懂。
La Cour décide si c'est la version française ou anglaise qui fait foi.
法后决定以法文
还是英文
为作准文
。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文中
拼写错误。
Le Secrétariat travaille actuellement aux versions espagnole et française du module.
秘书处目前正在研制申请模块的法文和西班牙文
。
Une légère modification de style dans une langue peut nécessiter une modification correspondante dans l'autre.
文
的行文稍有改动,另
文
就可能需要作出改动。
Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.
因此,目前的文与以前的届会所通过的决议文
相类似。
Les deux documents sont disponibles en anglais, en espagnol et en français.
这两份文件都有英文、法文
和西班牙文
,可供有关方面参考。
Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.
该文显
未获
致支持。
Certaines de ces dispositions suscitent encore doutes et controverse.
任择议定书的起草过于仓促,文是委员会早些时候未达成
致的那
文
。
Le texte dont nous sommes saisis n'a rien d'habituel.
我们面前的文非同寻常。
L'orateur préfère, pour cette raison, garder le texte actuel.
因此,他赞成保留现有文。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文视为对立面。
Le texte qui figure ci-après est le résultat des contributions susmentionnées.
下面提供的文反映了上述信息。
Ces dossiers existent sur support papier et électronique.
这些记录以书面和电子文保存。
Comme je l'ai déjà dit, j'ai la proposition sur papier.
我说过,我这里有书面文。
Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.
决议草案最后文将反映此类文字修改。
Le résumé des arguments des parties est tiré du texte de la décision.
对双方论点的总结来自决定的文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。