Nous avons toujours mis sur la qualité des produits, une co-opération, toujours un ami.
我们始终把产品质量放,一次合作,永远朋友。
Nous avons toujours mis sur la qualité des produits, une co-opération, toujours un ami.
我们始终把产品质量放,一次合作,永远朋友。
Ils ont permis de mettre le développement au cœur des préoccupations.
这些会议有助于将发展放地位。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放位置。
Cette étude portait sur 10 questions fondamentales.
评估重点放
十个
主题上。
Cette approche fondée sur les droits a recentré le développement sur l'être humain.
这种注重权利做法将人类
发展再次放
了
地位。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米棒横放
试样
。
Il est également nécessaire de trouver des moyens de placer l'homme au centre du développement.
必须知道应如何将人类放
发展
位置。
Ceci place l'être humain et sa protection au centre de nos politiques.
它把个人及其保护放我们政策
。
Concernant le développement de l'enfant, notre gouvernement a placé l'éducation au cœur de ses travaux.
儿童
发展方面,我国政府把教育放
这一活
。
Faire participer pleinement les pauvres des zones rurales et urbaines au processus de prise de décisions.
把农村和城市穷人放决策进程
。
Dans notre propre démocratie nouvellement rétablie, mon gouvernement a mis l'être humain au centre du développement.
作为一个新恢复民族国家,本政府已把人民放
发展
。
L'Autorité intérimaire a décidé de donner la priorité absolue à la réforme du secteur de la sécurité.
过渡行政当局已将安全部门改革放
议程
位置。
Lors de ces sessions, nous avons tous réaffirmé notre engagement de mettre l'être humain au centre du développement.
这些会议上,我们重申了将人放
发展
承诺。
Par nos initiatives, nous souhaitons que l'athlète redevienne le centre d'attention et la mesure de notre succès.
我们做出这些努力是期望人们重新把注意放
运
员身上,重新注意衡量我们
成功。
Le Chapitre X de la Charte place le Conseil économique et social au coeur d'un tel système.
《联合国宪章》第十章把经济及社会理事会放该系统
位置。
M. Mat Isa (Malaisie) estime que le monde n'a pas encore trouvé une forme humaine de mondialisation centrée sur le développement.
Mat Isa 先生(马来西亚)说,世界尚未找到把发展放位置
全球化人道形式。
En plaçant les OMD au centre de son activité, l'UNICEF peut s'avérer un élément clef de leur réalisation.
把《千年发展目标》放
其工作
时,儿童基金会可以是实现这些目标
一个重要因素。
Ce n'est pas en nous contentant d'améliorer le mode de fonctionnement de l'Assemblée générale que nous lui conférerons une place centrale.
改进大会工作方法本身并不能将大会放
地位。
Les considérations sexospécifiques doivent également être au cœur des décisions relatives à la conception et à la distribution de l'aide humanitaire.
就设计和提供人道主义援助作出决定时,也应把性别考虑放
位置。
Une telle participation exige que ces organisations trouvent des moyens novateurs de placer les citoyens au centre de la gouvernance.
这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放管治工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。