Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.
我们知道这是驻科部队撰写的。
Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.
我们知道这是驻科部队撰写的。
Le présent rapport a été établi pour faire suite à cette décision.
本报告就是按照这一要求撰写的。
L'État soutient l'écriture féminine par l'acquisition des livres écrits par des femmes.
国家通过采购妇女作家撰写的书籍支持妇女写作。
Quatre des études exécutées ont été publiées comme documents de programme.
四份委托撰写的研究报告已作方案文件发表。
Le paragraphe 37 du même rapport semble avoir été rédigé par les autorités de Kinshasa.
上述报告第37段似乎是金沙萨当局撰写的。
L'administrateur avait écrit cet ouvrage à l'invitation du Gouvernement qui était propriétaire des droits d'auteur.
这本书是应拥有版权的政府的邀请撰写的。
Les États ne devraient économiser aucun effort pour lutter contre cette évolution.
然而,最严重的挫折是美国国防部撰写的新的核评估报告。
Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.
平均每本读物只有2.87%的文章是由女性撰写的。
Les chiffres présentés dans le présent rapport sont calculés d'après les dépenses sur 22 mois.
本报告是以22个月的支出依据撰写的。
Dr. Rikki Holmaat est l'auteur de l'étude sur le harcèlement sexuel.
有关性骚扰的研究报告是由Rikki Holtmaat 博士撰写的。
Ce n'est cependant pas là l'objet du présent rapport.
但是,这项至关重要的任务并不是本报告撰写的目的。
Le document avait été établi par Mme Elizabeth Khawajkie, qui n'a pas pu assister au Séminaire.
文是Elizabeth Khawajkie女士撰写的,但她不能参
会。
La traduction des arrêts et autres textes établis à La Haye reste un problème majeur.
在海牙,法官们撰写的裁定和其他文件的翻译工作仍然是一个大问题。
Un autre rapport important est celui de David Wasdell intitulé « The Feedback on Climate Change ».
另一份重要的报告是David Wasdell所撰写的《关于气候变化情况的反馈报告》”。
Le contenu de chaque chapitre n'engage que l'organisation qui en est l'auteur.
每一章内容仅由撰写该章的组织负责。
Cette revue publie des articles de fond sur l'action des Nations Unies exclusivement rédigés pour elle.
该杂志刊登专门该出版物撰写的联合国特稿和关于本组织工作的原始报道。
Il s'agissait d'une collection de 99 livres écrits par les élèves de 99 écoles primaires de divers pays du monde.
它涉及世界各国99所小学的学生撰写的99本书。
Sa viabilité avait été évaluée et confirmée par des études telles que celle réalisée par Rodney Schmidt.
诸如Rodney Schmidt撰写的研究报告评价并支持了这项建议的可行性。
Les 20 recommandations formulées sont fondées sur les conclusions tirées après avoir collecté toutes les informations requises.
这份报告是因一系列特别任务和审计活动表明有必要进一步关注该区域委员会而撰写的。
Le Secrétariat exprime sa reconnaissance à ceux qui ont contribué à l'élaboration du présent rapport.
秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。