Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款放器可以说能够以准确的音质
放不同种类的音乐。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款放器可以说能够以准确的音质
放不同种类的音乐。
Ils vont passer une émission sur les animaux.
他们将放一档有关动物的节目。
Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.
完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD放机发家。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国放率最高的。
D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.
此外我也找到了这首歌可以在线放,好让大家一起分享。
En 2004, un nouvel écran LCD de publicité, de bord de joueur.
在2004,新开发液晶
告机,车载
放机。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
放时间为45分钟,为法国电视节目的节选。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每月放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。
Trois vidéos décrivant les activités d'institutions ont été présentées.
还放了描述机构活动的三个录像。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台大约在14时放了这段话。
Elles peuvent être diffusées simultanément auprès de différentes factions et communautés.
这类信息可以同时放给不同派别和族裔。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有能力。 例如,ONUB就没有
站,因此没有
放任何信息。
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航的主要航班上放。
Des messages ont été diffusés sur la station de radio de la Mission.
另外还在联利特派团站上
放与解除武装、复员、恢复和重返社会有关的信息。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, “Talking with Chepe”.
他具体被指控在Marti 电台上
放“与 Chepe漫谈” 节目。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, «Hablando con Chepe».
他具体被指控在Marti 电台上
放“ Hablando con Chepe” 节目。
Les déclarations faites pendant le débat général seront diffusées sur l'Internet.
将在互联网上放一般性辩论期间的发言。
Le centre d'information a également projeté le film.
新闻中心也在放该部电影。
Nous commencerons la séance par un exposé audiovisuel de sept minutes afin d'orienter les débats.
请尽量准时到达,因为我们准备在会议开始时放七分钟的录像,介绍新闻部的工作,为讨论定调。
Tous les établissements d'enseignement du pays disposent donc de téléviseurs et de magnétoscopes.
为此,国内的所有教育机构都配备了电视机和视频放器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。