La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.
该委员会有权把腐败或不合格的政府官员撤
。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.
该委员会有权把腐败或不合格的政府官员撤
。
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
检察官由总检察长任命(和撤
)。
Il peut renvoyer sans préavis un fonctionnaire coupable de faute grave.
秘书长可将
为严重失检的工作人员立即撤
。
La MINUBH peut annuler l'agrément des membres de la police qui manquent aux normes fixées.
不能始终保持适当从警标准的警察可被波黑特派团撤销授权(撤
)。
Un nombre important de magistrats ont été récemment révoqués dans ce cadre.
一大批法官最近因腐败问题遭到撤
。
L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.
联

已证实撤
符合社区法。
En vertu de la Constitution et de la loi sur les tribunaux ordinaires, les juges sont inamovibles.

宪法和普通法法庭的规约,不得将法官撤
。
Toutefois, les informations concernant la révocation ou le remplacement de plusieurs juges constituent un sujet de préoccupation.
不过,所指称的对一些法官的撤
和更换是令人关切的问题。
Il est à noter que ces décisions de destitution et de suspension ont été saluées par l'opinion.
应当指出的是,这些撤
和停
决定得到了广大民众的拥护。
Les auteurs de tels forfaits sont, à cet égard, généralement sujets à des mesures disciplinaires de révocation.
在这方面,犯下此种罪
的人一般会受到撤
惩罚。
Les fonctionnaires congédiés sans préavis peuvent demander que leur cas soit examiné par un comité paritaire de discipline.
被立即撤
的工作人员可主
要求由联合纪律委员会审查其案件。
Lorsqu'il a été interrogé il a reconnu les faits et a été aussitôt révoqué et poursuivi en justice.
该法官在受侦讯时承认此事,立被撤
法办。
L'unique solution réaliste aujourd'hui est de demander la démission et l'arrestation de M. Harun, première étape préalable à toute solution.
今天唯一现实解决办法是要求将哈伦撤
并逮捕他,这是任何解决办法的第一步。
Dans l'Administration, un fonctionnaire dont les opinions politiques s'écartent de la ligne officielle est simplement démis de ses fonctions.
在政府里,政治意见与官方路线不合的官员,干脆被撤
。
Un nombre non négligeable de policiers a été retiré des rangs de la police et fait l'objet de poursuites.
一大批已被撤
的警官正受到起诉。
En vertu de la Constitution et de la loi relative à l'organisation des tribunaux ordinaires, les juges sont inamovibles.

《宪法》和《普通法庭结构法》,不得将法官撤
。
Les membres de la Commission n'ont pas de mandat fixe et aucune garantie ne les protège d'une révocation arbitraire.
选举委员会成员的任期没有期限,也没有保证选举委员会成员不被任意撤
的保障。
Le Haut Représentant a dû aussi remplacer le Ministre de l'intérieur de la Croatie et trois hauts responsables de l'administration.
高级代表最后还将克罗地亚内务部长和三名高级
政官员撤
。
Il a par ailleurs cité d'autres incidents remettant en question la crédibilité de M. Harabin et constituant un motif de révocation.
政府还提到了其他一些事件,使人对Harabin博士的信誉提出了疑问,从而提供了撤
的
。
L'article 10.2 dispose que le Secrétaire général peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction.
条例10.2规定,秘书长可对
为失当的工作人员采取纪律措施,并可将
为失检情节严重的工作人员立即撤
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。