Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上的居民受到了一定程度的波及并将该岛。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上的居民受到了一定程度的波及并将该岛。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人及时
现场观众。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人的
必须通过
扇门。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在新泽西州,人数达百万以上。
Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤现场。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生了一个小时。
Les policiers ont tenté de les repousser, mais ont dû abandonner, faute de munitions.
察力图反击,但在用尽弹药后不得不
。
Le personnel qui menait ces activités a été retiré.
从领域工作的人
也已经
。
Nous reconnaissons la nécessité des économies et d'une stratégie de sortie.
我们认识到需要节约,需要有一个战略。
Une délégation d'hommes politiques de New York s'est rendue à Vieques.
一个纽约政治人物的代表团访问了别克斯岛,并说他们想要确保美国政府在海军后确曾做了充分的清理工作。
La communauté internationale doit exiger qu'Israël se retire du Golan syrien occupé.
国际社会必须要求以色列从被占领叙利亚戈兰。
Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.
截至8月24日,了286人,其他人则自动
去。
Rien n'excuse l'arrêt de l'évacuation des autres colonies de peuplement à Jérusalem-Est et en Cisjordanie.
没有借口现在停止东耶路撒冷和西岸的其它定居点。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
的确,加沙决不能成为第一个也是最后一个
的地方。
Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.
攻击前进行了空袭,致使村民了村庄。
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
他们在时俘虏了吉拉德·沙利特下士。
Une stratégie de sortie a toujours été un aspect crucial de tout déploiement militaire.
对任何军部署而言,
战略总是至关重要。
Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.
大多数人道主义工作人被迫
该营地。
C'est un impératif absolu à quelques semaines du début du retrait de Gaza.
是在从加沙
行动开始之前几个星期绝对必须做的
情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。