Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上的居民受到了一定程度的波及并将撤离该岛。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤离现场观众。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人员的撤离必须通过这扇门。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在西州,撤离人数达百万以上。
Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被撤离。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生撤离了一个小时。
Une délégation d'hommes politiques de New York s'est rendue à Vieques.
一个纽政治人物的代表团访问了别克斯岛,并说他们想要确保美国政府在海军撤离后确曾做了充分的清理工作。
La communauté internationale doit exiger qu'Israël se retire du Golan syrien occupé.
国际社会必须要求以色列从被占领叙兰撤离。
Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.
截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。
Rien n'excuse l'arrêt de l'évacuation des autres colonies de peuplement à Jérusalem-Est et en Cisjordanie.
没有借口现在停止撤离东耶路撒冷和西岸的其它定居点。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
的确,加沙决不能成为第一个撤离也是最后一个撤离的地方。
Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.
攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
他们在撤离时俘虏了吉拉德·沙特下士。
Une stratégie de sortie a toujours été un aspect crucial de tout déploiement militaire.
对任何军事部署而言,撤离战略总是至关重要。
Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.
大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。
C'est un impératif absolu à quelques semaines du début du retrait de Gaza.
这是在从加沙撤离行动开始之前几个星期绝对必须做的事情。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续不断的、协调一致的及和平的。
Dans la bande de Gaza, l'effort de reconstruction au lendemain du retrait d'Israël est crucial.
在加沙地带,以色列撤离后的重建工作至关重要。
L'évacuation des colonies implantées dans le territoire palestinien occupé constitue un grand précédent.
被占巴勒斯坦领土的定居点撤离工作构成一个重要先例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président afghan a quitté le pays.
阿富汗总统已从国家撤离。
L’hiver approchant, Napoléon doit donc dégager ses troupes rapidement, mais il est déjà trop tard.
冬天临近,拿破仑应该尽快让军队撤离,但是已经太迟了。
Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.
而且,除非被告知要样做,否则不要从家撤离。
Si vous vous trouvez dans cette situation, vous devez évacuer immédiatement.
如果你处于种情况,必须立即撤离。
La présence des Peace Corps rassurait la population.
幸好“和平护卫队”组织并没有要撤离的迹象,让大家略略放下心来。
Comme la veille au soir les vedettes se replièrent ; mais cette fois toutes.
正如昨晚哨兵撤退,现已全部撤离完毕一样。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
我们也过去的数中提前部署了撤离行动。
Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.
拿破仑军队撤离伊比利亚半岛,合法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。
Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.
我们的侨民以来已经陆续提前撤离了。
À Paris, certaines œuvres ont déjà été évacuées des musées impériaux pour être mises en sécurité, parfois jusqu'à Brest!
巴黎,一些作品已经从皇家博物馆中撤离,以确保安全,有时甚至运到布雷斯特!
Une femme : Oh... des blessés légers. Mais les pompiers ont évacué tous les habitants del’immeuble.
哦… … 有轻伤者。但是消防员已经撤离了楼的居民。
En se retirant, la mer laisse du sel, sur les herbes ; une herbe dont raffolent les agneaux de Yannick.
海水撤离后草地上留下了盐分:留了雅尼克的羔羊们喜欢吃的草上。
Alors que le départ des militaires de l'opération serval devrait débuter ce mois ci.
而士兵们从薮猫行动中撤离应该本月开始。
Et si elles commencent à tomber alors que vous essayez d'évacuer la zone en voiture, coupez le contact.
当你试图开车撤离该地区时,如果火山灰开始落下,你必须熄火。
Les verrières précieuses, elles, sont souvent démontées, mises en caisses et évacuées lorsque cela est possible.
而珍贵的玻璃幕墙通常会被拆下来,装进箱子并尽可能地撤离。
Je répète : l'évacuation doit s'effectuer dans le respect de l'article 5 du Protocole des mesures d'urgence !
强调一遍,撤离时按危急法第五条行事!”
Mercredi, au total 443 passagers ont pu débarquer. L'évacuation des autres, non malades, devraient prendre encore deux ou trois jours.
二,共有443名乘客能够下船。要想撤离其他没有生病的人,可能还需要两三天。
Évacuée par les Israéliens en 2005, Gaza est soumise à un blocus dont l'actualité récente vient de montrer les failles.
2005年以色列人从加沙撤离后, 加沙一直受到封锁, 而最近的新闻恰恰暴露了一缺陷。
Il faut donc continuer à évacuer les œuvres, par exemple, pour les sauver des bombardements qui tombent sur la ville.
因此,必须继续撤离艺术品,例如将它们转移,以避免城市遭受轰炸的危险。
Le lion, le roi de la forêt, se tenait au sommet, rugissant des ordres pour assurer la sécurité de tous.
森林之王——狮子,站最高处,大声咆哮,指挥着大家撤离,确保安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释