Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天的东风,上周冠军《搜
》本周下降一名,但是票房上涨11%。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天的东风,上周冠军《搜
》本周下降一名,但是票房上涨11%。
L'armée israélienne a aussi lancé de vastes opérations de recherche et d'arrestation en Cisjordanie.
以色列军队还在西岸进
了大规模搜

。
Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.
四起案件事关在封锁和搜


逮
的人。
On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.
据报告,居民们遭到搜
,然后被驱逐出家园。
La police a lancé des recherches dans la zone, mais n'a pas trouvé la voiture.
警察在该地区大举搜
,但没有找到这辆汽车。
Il a tué un des serveurs, qu'il soupçonnait d'être l'indicateur.
搜
事件后,一名被怀疑的招待被雇主杀害。
Le même jour, il a attaqué la presse pour avoir décrit ces descentes.
天晚些时候,联邦调查
又
击了报道其
一起搜
事件的新闻媒体。
Les terroristes arrêtés sont libérés au bout de quelques heures ou de quelques jours.
被搜
的恐怖分子在几小时或几天内便获得释放。
La recherche d'autres membres de la cellule se poursuit.
对该小组其他成员的搜
仍在进
。
Au cours de l'année écoulée les forces d'occupation israéliennes ont également intensifié les rafles.
最近一年间以色列占领军还大规模进
搜
。
Les autorités continuent de rechercher un troisième auteur présumé.

正在搜
第三名嫌疑犯。
Un chiffre que La Raffle aura du mal à atteindre malgré un nombre de salles encore spectaculaire.
《搜
》很遗憾可能很难达到300万的目标了,虽然上映影院数量依然众多。
La population vit dans la peur des rafles conduites de nuit, en général, par la police.
百姓生活在恐惧之
,害怕警察大多在夜间进
的搜
。
Le tout est calculé pour satisfaire aux exigences juridiques et répondre aux moyens de défense anticipés.
在此种情形
,检察官可确立需要搜
何种证据的参数以及如何进
搜
,以便不超越法律规定和防止预计出现的抗辩。
Il a refusé aux personnes dont le foyer et le bureau avaient été envahis d'être présentes.
而且联邦调查
禁止在家庭和办公室遭到搜
的
事人出面作证。
Elle l'a informé qu'elle recherchait un suspect de meurtre aux cheveux longs, et qu'il répondait à ce signalement.
他们告诉他,他们正在搜
一名留长发的杀人嫌疑,而他就是一名嫌疑犯。
Pendant qu'on la recherchait, l'enquête avait été suspendue, conformément aux dispositions pertinentes du Code de procédure pénale.
在对她进
搜
期间,根据《刑事诉讼法》的有关规定,
止了调查程序。
La Serbie a mis en place une équipe chargée de retrouver la trace des fugitifs du TPIY.
塞尔维亚已经设立一工作组,负责搜
前南问题国际法庭在逃犯。
La milice (police) abkhaze a effectué deux opérations de perquisition et d'arrestation dans la zone de sécurité de Gali.
阿布哈兹民兵(警察)在加利安全区进
了两次搜
活
。
Les rafles menées par les forces d'occupation israéliennes ont continué de plus belle en Cisjordanie, notamment dans le nord.
以色列占领军在西岸,特别是西岸北部的大规模搜

从未停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。