Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当然,对于现款上门提的客户更是欢迎。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当然,对于现款上门提的客户更是欢迎。
Sans risque des fonds, en temps réel de livraison, sans risque de Yahuo!
无资金风险,实提
,无压
风险!
Générale de grandes concessions peuvent être, au meilleur de ma prestation.
一般量大的可以优惠,最好在我地提。
Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.
没有提供有关提的原始证据。
Le contrat stipulait la période pendant laquelle l'acheteur devait prendre livraison des marchandises.
合同定了买方的提
。
Commerce: porte-à-porte pour mettre alinéa).
可带款上门提)。
La possibilité d'adapter les lettres de transport au commerce électronique devrait être étudiée plus avant.
的确,需要进一步探讨调整提单的格式使其适用于电子商务的可能性。
VIPP a fourni des connaissements et plusieurs documents non traduits qui semblent se rapporter à des connaissements.
VIPP司已经提交了提
单和似乎与提
单有关的一些未经翻译成英 文的单据。
L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.
买方必须接受 A8
定提供的提
单或运输单据。
La lettre de transport est un reçu et un contrat de transport, mais n'est pas un titre.
提单是收据和运送契约,但不是所有权凭证。
Le vendeur a refusé et l'acheteur, à son tour, n'a pas pris livraison des marchandises ni procédé au paiement.
卖方拒绝,买方则既不提也不付款。
Saudi Aramco n'a fourni ni bons de commande, ni connaissements ni factures à l'appui de cet élément de sa réclamation.
没有为这些购买提供采购订单、提单或发票。
Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.
还有一个代表团建议对收人不提
的情形也采取同样做法。
Dans plusieurs autres réclamations, le paiement n'était exigible qu'un à deux ans après la date du connaissement.
还有一些索赔所涉及的付款条件是提单日期之后一、两年才付款。
La sortie de ce dépôt ne peut être effectuée qu'en vertu d'une autorisation d'importation, de port ou de détention.
从行政仓库提,须凭进口、佩带或持有的许可证。
Les instructions d'expédition et les connaissements peuvent être établis en ligne, ce qui économise du temps et réduit les erreurs.
装运须知和提单可在网上准备,从而既可节省
间,又可减少失误。
Province de Guangdong est la recherche de l'agent municipal continentale (aller chercher un yuan et 20000 ci-dessus) ou des distributeurs.
现寻求广东省内地市级代理(一次提二万元以上)或分销商。
Le vendeur avait contesté les réclamations de l'acheteur et fixé un délai supplémentaire pour que l'acheteur prenne livraison des marchandises.
卖方对买方的索赔提出质疑,并将买方的提延长。
Les connaissements et les récépissés d'entrepôt ne mentionnaient pas le débiteur et celui-ci n'avait jamais eu possession de ces documents.
提单和仓库收据都没有提到债务人,债务人也从未拥有过这些单据。
L'acheteur n'ayant pas pris livraison des marchandises avant l'expiration du délai supplémentaire fixé, le vendeur avait déclaré la résolution du contrat.
当买方没有在延长期内提,卖方宣布合同无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。