Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.
有四个选项来描述你的职业道路。
Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.
有四个选项来描述你的职业道路。
Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
描述一下您的精神状况并征求建议。
En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词汇描述你最好的朋友。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
非常详细地向我们描述了
的
幸遭遇。
Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?
您能描述下您公司的产业吗?
Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.
强调“那个时候讲这门语言”的情况描述。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓风摧的大桥疾驰而过的险情?
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症。
C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个与事实符的描述。
Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描述它的来龙去脉,以及解释它的重要性。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.
描述的是一个摧
过程,一种灾难式的变形。灾难从开始就存在。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和个人的英雄形象的矛盾之中。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染的描述。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详细描述一下您的症状吗?
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害者比犯罪者描述中的更年轻,可能为餐厅的员工。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化一。
Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.
我国代表团注意到报告描述了导致战争的事件。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上文介绍和第三次定期报告的描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。