Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎防措
,别人都会注意到您
存在。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎防措
,别人都会注意到您
存在。
Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.
必须采取措保护鲸鱼。
Les mesures se montrent efficaces.
这些措显得卓有成效。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮食措
和补水措
。
Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.
们采取措
去间接地救人。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措,别忘了北京
加于其身压力
反感。
Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.
即使碰上障碍,也要采取
防措
。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措仍带有"家长主义"
性质。
Mais cette mesure n’est jamais entrée en vigueur et en 1802 Bonaparte l’annule.
但此项措从未生效,波拿巴在1802年将其取消。
On doit prendre des mesures de prévention afin de ne pas attraper la grippe.
为了不感染流感,我们必须做好防措
。
La majorité des Français a approuvé cette mesure.
大多数法国人赞同这项措。
Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.
欢在最后一分钟采取临时措
。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
主动采取措
去解决这个问题。
La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.
应措
必须是全球性
,联合国承担这种全球化。
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,还有补救措。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断认为,必须采取其它措才能遏制该疾病
蔓延。
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,蒙特利尔什么措也不需做!
Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
总理大卫卡梅隆把这项措辩解为解决赤字
有效方法。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措阻止传染病
蔓延。
Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
非烟民赞同反吸烟新措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。