Tournez ensuite à la première rue à droite.
在第一个路口向右拐。
Tournez ensuite à la première rue à droite.
在第一个路口向右拐。
Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.
把肉片盛起放在一边。
Elle utilisait ensuite des poires pour se faire un nettoyage de peau.
,她用梨来清洁皮肤。
Ajouter ensuite l'ail et cuire 1 minute.
加入蒜,煮一分钟。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius过包袱,
打开一格抽屉。
Faire réduire le sirop de moitié, puis le mettre aussi au frais.
把糖浆分成两份,同样冷藏。
Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.
他到壁炉里去找第二朵。
Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?
如果您明天失败了,还干吗?
On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.
我们去吃饭,我们去看个电影。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震动,四处成为一片废墟。
En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg.
“只要八十天,”福克说。
Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.
他站起来, 又马
了。
Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aperçoit sur un pas-de-porte.
,在门前她发现了一些身影和脸庞。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
,另一个人走进了那个单间牢房。
Les principaux produits électriques et électroniques pour le moulage puis fixe.
产品主要用于电子电器的,灌封,固定。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们分离了一年,,我们最终在巴黎定居。
Puis, de tous mes camarades, je te présenterai le meilleur.
,本人将给你引见本人一切的最好的朋友。
Puis, elle téléphona à la gare pour l’heure du train.
,她打了个电话给火车站询问开车的时间。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
它将要直
进入肠道,其主要职能是同化。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人生后
去给神甫做手术。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。