Un cadre de planification des remplacements a été élaboré.
编制了一个划框架。
Un cadre de planification des remplacements a été élaboré.
编制了一个划框架。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友, 如果你倒下了, 从影子中出现一个朋友将
你
位置.
Il est possible de passer d'un Haut Représentant à un Représentant spécial européen.
可能由一个欧洲特别代表联合国高级代表。
Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.
他前往日内瓦履行其他
阿莫林大使。
La réunion sera présidée par le Chili (qui remplacera les Pays-Bas à la présidence).
会议由智利持(智利
荷兰担任
席)。
Il a succédé au directeur.
他了经理
位。
Il a succédé au directeur.
他了经理
位。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副席范德尔普勒伊姆先生(比利时)
席。
Le bataillon népalais de la brigade de l'Ituri sera redéployé pour le remplacer.
伊图里旅尼泊尔营将
印度营
位置。
On commencera à préparer la relève des forces de la FMI.
将开始进行划,以便为
多国临时部队做好准备。
Ma collaboratrice et la personne qui me remplacera poursuivront notre mission.
我同事和
我
人将继续从事这种努力。
Nous nous félicitons également de la nomination de M. Ashraf Qazi à la succession de M. Brahimi.
我们还欢迎任命阿什拉夫·卡齐先生来卜拉希米先生。
M. Jessen-Petersen devait prendre la succession de M. Harri Holkeri, qui avait démissionné pour raisons de santé.
耶森-彼德森先生将因健康原因辞
哈里·霍尔克里。
Des préparatifs sont en cours en vue d'une éventuelle mission qui succéderait à l'ATNUTO.
现正计划由一个可能联合国特派团
东帝汶过渡当局。
Nous prenons note aussi de la nomination de M. Michael Steiner pour lui succéder.
我们还注意到任命米夏埃尔·施泰纳先生他
工作。
Claire avait été désignée directrice générale pour succéder à Marc
克莱尔明确表示要马克
席
。
Une nouvelle équipe d'experts indépendants chargés de l'estimation des diamants les a remplacés.
新钻石独立评价员小组已经
了原来
评价员
工作。
C'est avec regret que je vais quitter la Commission, dès qu'un successeur aura été nommé.
很遗憾是,我将在一个
人任命之后立即离开委员会。
Des hauts fonctionnaires timorais des départements concernés assurent leur intérim.
有关部门东帝汶高级官员在看守
基础上
了他们
能。
Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.
目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。