Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯入圆明园,一个,一个纵火。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯入圆明园,一个,一个纵火。
Le Ghana a soulevé le problème de la piraterie biologique.
加纳提出生的问题。
Halte aux pillages et à la destruction du Congo!
停止对刚果的和破坏!
Ils ont également pillé des magasins et des ménages.
他们也了商店和住家。
On continue à piller les ressources du pays.
该国的源仍然在
。
Le pillage ne peut donc avoir eu lieu comme le Groupe l'affirme.
因此,不可能发生所谓的。
Leurs biens ont été incendiés et pillés.
他们的财烧毁或者
。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者财
并将其付之一炬。
Tout simplement, le pillage de ces ressources mondiales doit cesser.
简而言之,必须停止些全球
源。
Il faut qu'il cesse de détruire l'environnement de façon si agressive.
它应停止如此性地摧毁环境。
Durant la guerre, il a réussi à s'approprier une grande quantité d'avoirs.
战争期间,他还大肆他人
。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
等于鼓励
,甚至金融恐怖主义。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀个国家的时候遭受苦难。
On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.
据报,士兵还在其行动区村民。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法公海
源的动因。
Il y a également le problème de la présence continue de groupes armés prédateurs.
还有持续存在的性武装集团的问题。
Ils continuent de piller les ressources agricoles et minières dans les zones qu'ils occupent.
他们继续所占领地区的农业和矿业
源。
Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.
"那倒是真的。我要给亲生女儿一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"
L'écart de 604 tonnes représente la quantité fraudée en provenance de notre pays.
出口量和量之差604吨是从我国
的数量。
Les criminels considèrent que les secours et les ressources humanitaires sont des cibles faciles.
救济用品和设备视为是可供
的软目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。