Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.
在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送的情况下上学。
Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.
在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送的情况下上学。
Les ouvriers, craignant qu'il n'y ait d'autres mines, avaient refusé de continuer les travaux.
工们吓坏了,他们担心遇到更多的地雷,拒绝继续干活。
La juridiction étatique peut refuser de reconnaître et de faire exécuter une mesure provisoire; si…”.
法院可以拒绝承认和执行临时措施;如果……”。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的输培养了恐怖的细菌。
Le principal problème est que les femmes s'adressent trop peu souvent aux tribunaux.
在亚美尼亚,雇主以怀孕为由拒绝雇用妇女或因休产假而处罚妇女都是违法的。
Les Forces nouvelles n'ont pas accepté ces nominations.
然而,新军拒绝接受这两项任命。
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
卖方拒绝收回货物,并要求支付价款。
Le Conseil a aussi eu raison de refuser d'accorder la légitimité à cette guerre.
安理会当时拒绝确定对伊战争的合法性也是正确的。
Le visa est refusé à tout individu fiché ou frappé d'interdiction de voyager.
如果某品行
切或被列入禁止旅行名单,则拒绝发放旅行签证。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚决拒绝和谴责这种行动。
Il croit comprendre que la Commission ne souhaite pas adopter cette proposition.
因此,他认为委员会将拒绝该建议。
La communauté internationale a clairement fait savoir son rejet du nettoyage ethnique au Kosovo.
国际社会明确拒绝科索沃的种族清洗。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒绝签订劳动契约,可通过法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒绝签订劳动合同提出投诉。
Nous refusons catégoriquement de laisser le terrorisme devenir un moyen de chantage.
我们完全拒绝让恐怖主义成为讹诈手段。
Ils refusent de partir parce qu'ils sont en sécurité.
他们拒绝离开,因为他们处于安全的条件下。
En conséquence, les demandes de locaux ne sont jamais refusées.
因此提供设施的要求从未被拒绝。
Dans la décision de rejet, il était expressément indiqué qu'elle n'était pas susceptible d'appel.
但高司检的决定拒绝了他的请求,明确说这不容上诉。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释。
Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.
尽管再三要求提交合作,但受到拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。