Un service dynamique de soins à domicile est assuré par un personnel infirmier spécialement formé.
受过训练护理
主动进行家访。
Un service dynamique de soins à domicile est assuré par un personnel infirmier spécialement formé.
受过训练护理
主动进行家访。
Parallèlement, les îles périphériques n'ont que des centres de santé avec un personnel d'infirmiers.
外岛也只有护理组成
保健中心。
Deux auxiliaires médicaux ont été tués au cours de l'opération militaire.
两名护理在军事行动期间被杀。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽车司机、护理等。
Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.
从社会获得财政援助还
到护理
总数
10%。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理需求使移徙女
数增多。
L'ICA est une indemnité de subsistance, non une rémunération pour services de soignant.
照顾病津贴是一种维持性
津贴,并
是给护理
资。
Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.
还制订了高级专业护理式培训计划。
L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet.
一个重要创新是查明和培训男性护理
。
Au total, 60 000 enfants ont été entendus par l'UNICEF et 30 000 aidants ont été formés.
总共有6万名儿童参加了儿童基金会举办情况报告会,3万多名护理
接受培训。
Le pays a également légiféré sur le statut des personnes qui s'occupent des handicapés de façon informelle.
芬兰还有涉及非式护理
法律地位
法律。
Lorsque les centres médicaux disposent d'un personnel insuffisant, tous les usagers de ces centres se trouvent affectés.
保健中心护理
数
够就会影响到利用这些设施
所有用户。
Les infirmiers gèrent la pharmacie, dispensent les médicaments, et assurent le stockage et la gestion des fournitures médicales.
护理负责药房
作和发放药品,包括储存和管理医疗用品。
Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.
古巴准备为在撒南非洲开展这项作再提供多达3 000名古巴医生和护理
。
L'hôpital St Ann's s'est heurté à un certain nombre de problèmes, dont le surpeuplement et la pénurie chronique de personnel infirmier.
医院遇到某些问题包括过分拥挤和长期缺乏护理
。
Cependant, les mesures les visant expressément en tant que femmes (plutôt qu'en tant que mères ou soignantes) peuvent renforcer ce stéréotype.
然而,针对妇女政策(而
是父母或者护理
)还会强化这种定型观念。
La formation offerte aux prestataires de soins a été évaluée et les services dispensés aux victimes ont été améliorés en conséquence.
对向保健护理提供
培训进行
评估认为需要做出调整,以便更好地为受害
服务。
Il faut en particulier des infirmiers spécialisés, et la demande dépasse l'offre, comme c'est le cas aussi dans certaines spécialisations médicales.
对某些专业护理
需求已经开始超过供应,对某些专业医生
需求情况也是这样。
Il permet de les aiguiller sur les professionnels de la santé, généralistes, maternités et prestataires de soins aux enfants (Well-child providers).
当孩子出生时即向这种家庭提供这一计划,向其介绍专业医务,例如内科医生、孕妇护理
和儿童保健
。
Toutefois, les femmes qui ont eu des complications pendant la grossesse et l'accouchement reçoivent des soins spéciaux du personnel médical et infirmier.
孕妇在怀孕和生产期间出现并发症时可得到医疗和护理特别护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。