Il me saisit par le col de ma chemise.
他

住我的衣领。
Il me saisit par le col de ma chemise.
他

住我的衣领。
Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该
住机遇的。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他
住了
根棍子保

。
On a attrapé le voleur.
我们
住了小偷。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场
住
个正在果园里偷果子的小偷。
Le bras saisit un pain et l’emporta.
那只手
住
块面包,
它拿走了。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得不够快,轻而易举地被
住。
Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.
不必
行搏斗,但他还是根据这些命令紧紧地
住了操纵杆。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告
住了很多听众的心。
A.Vous lui donnez lieu de le faire.
你给他
住理由了吗?
La police a pris les voleurs en chasse.
警察在追赶途中
住了小偷。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒的时候

住了扶手。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子
住
根棍子来保

。
Il saisit un couteau dont il menaça son patron.
他
住
刀威胁他的老板。
Elle a rattrapé son chapeau au vol .
她的帽子被风吹跑,她却在空中
住了它。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他
住任何时间不停的四处游走。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机会来临,我
住了它。
Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.
要不是
住这根树枝, 他就淹死了。
Elle va très vite ! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.
它太快了!他说.我怀疑咱们能不能
住它.
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上
住奶酪,说了声“谢谢”,走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。