Le Conseil devrait alors se prononcer, et ses membres auraient à prendre toutes leurs responsabilités.
在这种情况下,必须由安理会作出决定,安理会成员也须承担起各自责任来。
Le Conseil devrait alors se prononcer, et ses membres auraient à prendre toutes leurs responsabilités.
在这种情况下,必须由安理会作出决定,安理会成员也须承担起各自责任来。
Le Gouvernement israélien considère que l'Autorité palestinienne est pleinement responsable de ces attaques.
以色列政府认为,坦权力机构必须对这些袭击承担
责任。
Les employeurs sont responsables globalement de la sécurité professionnelle sur les lieux de travail.
雇主对工作场所职业安
承担
责任。
Ils se sont investis ensemble dans le processus et en assument toute la responsabilité.
他们还这一进程视为自己
事业,共同承担
责任。
L'Autorité palestinienne sera tenue entièrement responsable s'il arrive quoi que ce soit au caporal Shalit.
坦权力机构
对沙利特下士受到
任何伤害承担
责任。
En définitive, les dirigeants de Khartoum seront entièrement responsables de la voie qu'ils auront choisie.
不过,喀土穆领导人
最终对他们最后可能选择
道路承担
责任。
Israël doit assumer la pleine responsabilité de la reconstruction des infrastructures palestiniennes qu'il a détruites.
以色列必须对重建它破坏坦基础设施承担
责任。
Les autorités israéliennes considèrent que l'Autorité palestinienne porte l'entière responsabilité de l'attentat de Netanya.
以色列认为,坦权力机构应对内塔尼亚市发生
袭击承担
责任。
Le Gouvernement israélien tient l'Autorité palestinienne pour pleinement responsable de ces attaques.
以色列政府认为坦行政当局应为这些攻击事件承担
责任。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为不实报销申请承担
责任。
Pour ce faire, il importe que les pays soient déterminés à prendre leur développement en main.
取得这一最终结果关键,是国家决心为本国
发展前途承担
责任。
Il faut donc que le Koweït et les autres États agresseurs assument intégralement leurs responsabilités internationales.
因此,科威特和其他侵略国家必须承担国际责任。
Elle a également déclaré qu'Israël serait seul responsable si l'intégrité physique des dirigeants palestiniens était touchée.
如果坦领导人们有任何不测,以色列
承担
责任。
Il faut préciser que les termes dans lesquels ces observations sont rédigées relèvent de ma seule responsabilité.
我必须说明,我对这些初步看法措辞承担
责任。
Il doit aussi faire face à une crise humanitaire grave, dont le Gouvernement zimbabwéen est pleinement responsable.
它还面临津布韦政府要承担
责任
严重
人道主义危机。
Le Gouvernement soudanais sera pleinement responsable des conséquences d'un retrait de la MUAS sans protection de l'ONU.
如在没有联合国保护情况下撤出非盟特派团,苏丹政府必须对由此产生
后果承担
责任。
La Représentante spéciale estime que l'État demeure clairement et entièrement responsable des violations commises par ces groupes.
特别代表认为,国家仍然显然应对这些团体侵犯行为承担
责任。
Toutefois, seul le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en assume la responsabilité quant à son contenu.
然而,联合国秘书处对本说明内容承担
责任。
Le FNUAP sera pleinement comptable des produits qui doivent bénéficier de son soutien dans les programmes de pays.
人口基金对国家方案中列出
人口基金支助
产出承担
责任。
Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.
联合国为一个领土承担这种责任,在世界上是少有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。