10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.
⑽ 如果有
货物的出口(进口)需要政府
准,应开列
应的
文(编号和发放日期)。
10) L'autorisation correspondante (numéro, date d'approbation), s'il s'agit d'articles dont l'exportation (l'importation) est soumise à une autorisation du Gouvernement kazakh.
⑽ 如果有
货物的出口(进口)需要政府
准,应开列
应的
文(编号和发放日期)。
Il existe au niveau provincial d'approbation des permis de production, l'usine de production de l'usine dans le secteur informel de dessins.
有省级
产许
文,
量
产的工厂建厂正规图纸。
Des plans visent à déterminer les propriétés géophysiques du site et effectuer des études de l'environnement afin d'obtenir le feu vert de l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables.
为从巴西环境与

资源管
局获得

文,目前正在进行旨在确定发射场地球物
特性和进行环境调查的各项计划。
Le Mexique a souligné que tous les particuliers ou entités pratiquant la pêche à des fins commerciales et tous les navires de pêche étaient assujettis à des conditions d'immatriculation régissant l'octroi des permis, licences ou autorisations.
墨西哥强调,该国要求持有许
证、执照或
文参与商业捕鱼的所有个人或公司和所有渔船都进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。