Il n'est donc pas demandé de ressources pour la location de locaux.
因此,没有为房舍金编列经费。
Il n'est donc pas demandé de ressources pour la location de locaux.
因此,没有为房舍金编列经费。
Mesure dans laquelle les bureaux seront meublés et équipés par le gouvernement hôte.
东道国政府可为办公房舍配备家具和设备。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
La Gestion des bâtiments devient un grand programme séparé autonome.
房舍管理成了一个单独、自动平衡
主要方案。
Les travaux de génie seront axés sur la rénovation et l'entretien des locaux existants.
工方面
工作将重点注意现有房舍
翻修和保养。
En pareil cas, le Gouvernement fournit à l'Autorité d'autres locaux appropriés.
在这种情况下,政府应向管理局提供其他合适房舍。
Les dépenses alléguées sont les loyers, les dépenses de personnel et d'autres dépenses administratives générales.
索赔费用有房舍
赁、雇用人员和其它一般办公费用。
À l'heure actuelle, la MANUI occupe quatre bâtiments distincts dans la zone internationale.
目,联伊援助团占用了国际区内
四处不同
房舍。
Des biens de la MINUK et de la KFOR ont également été endommagés ou détruits.
此外,科索沃特派团和驻科部队房舍也遭到损毁。
Les rapports ont été examinés par le Comité des bâtiments et des systèmes électroniques.
房舍和电子系统委员会对这些报告进行了审查。
Néanmoins, plus de 300 policiers ont libéré des immeubles qu'ils occupaient illégalement.
尽管如此,有300多警察目出非法占据
房舍。
Les possibilités d'hébergement pour le reste du personnel des Nations Unies à Bagdad restent limitées.
联合国工作人员在巴格达房舍条件仍然十分有限。
La Mission propose des améliorations liées à l'infrastructure des bâtiments pour renforcer la sécurité.
支助团提议采取与房舍实物基础设施有关一些加强安保措施。
Durée des arrangements concernant les bureaux.
有关办公房舍安排时限。
L'actualité mondiale ne cesse de démontrer que les installations des Nations Unies sont vulnérables.
全球最近情况不断表明,联合国房舍异常脆弱,很容易受到袭击。
Des locaux sont désormais disponibles pour le bureau régional que l'ONUDI envisage d'établir à Pretoria.
目在比勒陀利亚为规划
工发组织区域办事处提供了房舍。
Ils seraient détenus dans des locaux des forces de sécurité à Kebkabyia.
据报道,他们被关押在Kebkabyia镇安全部队房舍内。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住旅店
翻修完竣。
La contribution de l'ONUDI à la gestion commune des bâtiments a légèrement augmenté de 7 130 euros.
I.6. 工发组织共同房舍管理分摊款略微上升了7 130欧元。
Un requérant disposant d'un bureau au Koweït louait ses locaux commerciaux à une société koweïtienne.
一名在科威特有办事处索赔人从一家科威特公司
用了商用房舍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。