Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自己的新

满意。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自己的新

满意。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己
一
女性并无遗憾,相反地我由此
十分满意。
Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
她
心满意足,
谢老天,我飞快地赶上了火
。
Il a été tres content de ce film francais.
他对这部法国电影
满意。 异译:他很喜欢这部法语片。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.
您的论点使我
满意, 我没有什么可辩驳的。
Nous sommes aussi satisfaits que vous de ce résultat.
对于这
结果,我们和你们
同样满意。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer.
你的论点使我
满意,我没有什么可辨驳的。
Votre réponse ne les a pas satisfaits.
你的回答没有使他们
满意。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划
满意。
J'espère que ma réponse donnera satisfaction au représentant des Pays-Bas.
我希望我的答复能使荷兰代表
满意。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人
满意的
,
王国参加了这次研讨会的工作。
Nous concluons notre présidence avec un sentiment de profonde satisfaction.
当此卸任之际,我们

非常满意的。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我们能否对本届会议的结果
完全满意?
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处
否对周转空间安排
满意。
Cet accord a été mis en œuvre de façon satisfaisante pour les deux parties.
缅甸政府和劳工组织均对协议的执行情况
满意。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
我们对这次会议的结果
满意。
Le Gouvernement estime avoir élaboré un cadre de politiques solide.
政府
满意的
它有着一
健全的政策框架。
Et c'est dans ce contexte que je me réjouis des avancées réalisées au sommet.
因此,就这一点而言,我对在首脑会议期间取得的进展
满意。
Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.
我们有理由对在几
国家中取得了一定程度的进展
满意。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样
总体上满意。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。