Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
些持相同
见
国家正在协力推动这
共识。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
些持相同
见
国家正在协力推动这
共识。
Les mêmes observations ont été faites, mutatis mutandis, s'agissant de l'acceptation de demandes d'entraide judiciaire.
还有国家就核准司法协助要求问题提出了经适当变通相同
见。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下个
般定义,
见各不相同。
L'opinion juridique des États va dans le même sens.
各国法律
见
相同。
Des opinions divergentes ont été exprimées au sujet de la première variante.
关于认择案文,
见各不相同。
Les vues concernant l'établissement d'un groupe intergouvernemental sur l'évolution de l'environnement mondial ont été partagées.
关于应否设立个全球环境变化政府间研究小组
问题,所提交
见和看法各不相同。
Il en sera fait de même pour les prochaines observations finales.
对于即将提出结论性
见也将沿袭相同做法。
Les entités concernées sont d'accord avec l'auto-évaluation du BGRH.
各利益攸关方对人力厅自我评估持相同
见。
Il a comparé les groupes d'amis à des groupes de personnes de même sensibilité.
他将之友小组比作“见相同者小组”。
Cette opinion était partagée par la majorité des membres de la Commission.
委员会多数委员持相同
见。
Si ce dernier est du mêmeavis, le juge d'instruction classe l'affaire (article 135).
如果后者也持相同见,检察法官应命令撤销此案(第135条)。
Cette opinion est également celle de l'Assemblée générale.
联合国会也表示了相同
见。
La Fédération de Tunis de solidarité sociale (FTSS) a fait des observations dans le même sens.
突尼斯社会互助联盟(FTSS)对此亦持相同见。
Un certain nombre de délégations ont exprimé des opinions analogues durant le débat à l'Assemblée générale.
在会辩论期间,
些代表团表示了相同
见。
Sur la forme que devrait prendre le produit final de la Commission, des vues divergentes se sont exprimées.
关于委员会所作努力最后成果应当采取
形式,发表
见各不相同。
Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.
在这个崇高厅中所表达
各种
见尽管各不相同,但都有
个共同之处。
Mon gouvernement pense de même que cette idée pourra être développée dans un climat plus propice que le climat actuel.
我国政府持相同见,这个想法完全可以在比目前更有利
环境下讨论。
Des vues divergentes ont été exprimées au sujet de la nécessité d'une mention expresse du principe de la bonne foi.
对是否有必要明确地提到诚信原则,委员们表达了互不相同见。
L'unanimité ne s'est pas faite au sein du comité et les déclarations faites sur la proposition divergeaient aussi à bien des égards.
委员会在这个问题上见并不相同,有关这个建议
见在许多方面也是有分歧
。
Des opinions divergentes ont été exprimées sur la question de savoir si l'adoption d'une monnaie nationale palestinienne faciliterait les politiques économiques.
对于采用巴勒斯坦国家货币是否有助于经济决策这点,
家
见不尽相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。