Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但不能
观
望,而应相反。
Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
但不能
观
望,而应相反。
Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.
但是,绝不能感到
观
望。
L'évaluation critique des progrès de la période en cause ne doit d'ailleurs pas porter au pessimisme.
对上一期间进展的严峻评价不应当使
观
望。
Toutefois, si nous voulons donner tort aux cyniques, déclarons clairement que seule une action concrète mènera à de véritables progrès.
不过,如果要证明
观
望者是错误的,那么请让
明确一点,只有采取具体的行动才能取得真正的进展。
Il faudrait également que la pauvreté et le désespoir, qui nourrissent l'ignorance, la haine, la violence et l'extrémisme, suscitent une réaction appropriée et efficace.
还需要确保充分和有效地解决贫困和
观
望的情势,因为贫困和
观
望导致无知、仇恨、暴力和极端主义。
Le nombre élevé de victimes civiles quotidiennes et l'accroissement du nombre de personnes déplacées aggravent le sentiment d'insécurité et le pessimisme des Iraquiens ordinaires.
每天大量平民伤亡,越来越多人流离所,使伊拉克普通老百姓愈来愈感到不安全和
观
望。
C'est l'occasion de mettre de côté le climat extrêmement pessimiste, de retrousser nos manches et d'appuyer la tendance positive que nous constatons aujourd'hui en Afghanistan.
它将是一,
可借以消除
观
望气氛,开始行动起来,为
现在看到阿富汗境内正出现的积极趋势提供支持。
Le nombre élevé de victimes civiles et de civils déplacés enregistré chaque jour nourrit un sentiment d'insécurité qui va s'aggravant et un profond pessimisme parmi les Iraquiens.
每天都有大批平民死伤和流离所,让伊拉克人越来越感到不安全和
观
望。
Malgré le tableau fort sombre de la situation qu'il peignait, il fallait y voir non pas un motif de pessimisme et de désespoir, mais une opportune incitation à l'action.
尽管报告描述的图像比较暗淡,但应当将报告看作一及时要求采取行动的呼吁,而非因此而使人
观
望。
Malgré le tableau fort sombre de la situation qu'il peignait, il fallait y voir non pas un motif de pessimisme et de désespoir, mais une opportune incitation à l'action.
尽管报告描述的图像比较暗淡,但应当将报告看作一及时要求采取行动的呼吁,而非因此使人
观
望。
Cependant, les controverses ne conduisent pas nécessairement au pessimisme. Au contraire, ma délégation estime que la communauté internationale est déjà convaincue que nous sortirons plus vite que prévu du bourbier.
然而,有争议并不一定就要观
望;相反,
国代表团倒认为国际社会已经完成形成了一种普遍的共识,即
将尽快走出困境。
Selon une déclaration attribuée à un haut fonctionnaire du Ministère de l'éducation, le taux de suicides chez les jeunes filles et les jeunes femmes, "dus à la dépression, à la neurasthénie et à la léthargie", a augmenté de façon alarmante.
据教育部的一名高级官员称,“由于观
望和精神不振,”女孩和年轻妇女的自杀率达到了惊人的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。