Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...
但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。
Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...
但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或宫殿中的恋情,独幕歌剧。
Mes amis font attention à notre amour,s'il vous plait ,nous avons notre soutien.Je crois que mon amour est détérminé à l'avenir.
我的朋友门都很关心我们的恋情,我们需要你们的支持。我相信我的爱情能够到永远。
La police n'aurait pas mené d'enquête sérieuse, laissant entendre que Mme Arach avait une liaison, et elle a renvoyé l'affaire au conseil local.
警察并没有认真调查此案,反而暗示说Arach另有恋情,将此案移交给了地方委员会。
Entre coups de foudre et passions amoureuses, les ados se posent de nombreuses questions et ne savent pas toujours vers qui se tourner.
夹在一见钟情和疯狂恋情之间的青少年们心里有着无数问题或疑问,但是苦于不知向谁诉.
Les autres épouses du Roi aussi sont au courant, mais se taisent. Une de moins, surtout la plus jeune, c’est toujours ça de gagné.
正宫王后获悉了这对年轻人的恋情,但给予他们以庇护。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.
但他仍之前一段令人失望的恋情而痛苦,因此,他要公司的私家侦探罗朗调查
何这名可爱的女士仍然未婚。
L'histoire de Samson et Dalila était celle d'un jeune couple qui s'aimait en dépit de différences fondamentales, un conte plein de trahisons et d'intrigues, entraînant mort et destruction.
萨姆松和德里拉的故事描述了一对年轻人跨越分界线的恋情,期间充满背叛和勾心斗角,最后结果是毁灭和死亡。
La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.
该雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋情甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。
Des progrès indiscutables avaient été faits dans plusieurs domaines, avec notamment les recommandations préconisant la ratification du Statut de la Cour pénale internationale et l'extension de la qualification de délit pénal à un nombre croissant d'actes de violence dirigés contre les femmes, y compris les actes de violence conjugale, les crimes d'honneur, les crimes passionnels et la traite des femmes.
在若干领域中已经取得明显的成果,譬如,建议批准《国际刑事法院罗马规约》,比较广泛地将对妇女的暴力行、尤其是家庭暴力、侵犯名誉罪、恋情犯罪以及贩卖妇女等行
定罪。
Des progrès indiscutables avaient été faits dans plusieurs domaines, avec notamment les recommandations préconisant la ratification du Statut de la Cour pénale internationale et l'extension de la qualification de délit pénal à un nombre croissant d'actes de violence dirigés contre les femmes, en particulier les actes de violence conjugale, les crimes d'honneur, les crimes passionnels et la traite des femmes.
在若干领域中已经取得明显的成果,包括建议批准《国际刑事法院罗马规约》,比较广泛地将对妇女的暴力行、尤其是家庭暴力、侵犯名誉罪、恋情犯罪以及贩卖妇女等行
定罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。