有奖纠错
| 划词

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

评价该例句:好评差评指正

Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act

唐·桑切,或宫殿中的恋情,独幕歌剧。

评价该例句:好评差评指正

Mes amis font attention à notre amour,s'il vous plait ,nous avons notre soutien.Je crois que mon amour est détérminé à l'avenir.

我的朋友门都很关心我们的恋情,我们需要你们的支持。我相信我的爱情能够到永远。

评价该例句:好评差评指正

La police n'aurait pas mené d'enquête sérieuse, laissant entendre que Mme Arach avait une liaison, et elle a renvoyé l'affaire au conseil local.

警察并没有认真调查,反而暗示说Arach另有恋情,将给了地方委员会。

评价该例句:好评差评指正

Entre coups de foudre et passions amoureuses, les ados se posent de nombreuses questions et ne savent pas toujours vers qui se tourner.

夹在一见钟情和疯狂恋情之间的青少年们心里有着无数问题或疑问,是苦于不知向谁倾诉.

评价该例句:好评差评指正

Les autres épouses du Roi aussi sont au courant, mais se taisent. Une de moins, surtout la plus jeune, c’est toujours ça de gagné.

正宫王后获悉了这对年轻人的恋情给予他们以庇护。

评价该例句:好评差评指正

La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.

Sarkozy 和Carla Bruni出现在众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情

评价该例句:好评差评指正

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

他仍为之前一段令人失望的恋情而痛苦,因,他要司的私家侦探罗朗调查为何这名可爱的女士仍然未婚。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de Samson et Dalila était celle d'un jeune couple qui s'aimait en dépit de différences fondamentales, un conte plein de trahisons et d'intrigues, entraînant mort et destruction.

萨姆松和德里拉的故事描述了一对年轻人跨越分界线的恋情,期间充满背叛和勾心斗角,最后结果是毁灭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

La joie dêtre amoureux a été soulignée par la description du changement de saison : une perle rare parmi les chansons damour souvent tristes et mélancoliques à Taïwan.

该曲为邓雨贤与李临秋于三○年代作品,以四季自然变迁衬托恋情甜美,在多数唱诵无奈哀伤的台语情歌中,实属少见。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès indiscutables avaient été faits dans plusieurs domaines, avec notamment les recommandations préconisant la ratification du Statut de la Cour pénale internationale et l'extension de la qualification de délit pénal à un nombre croissant d'actes de violence dirigés contre les femmes, y compris les actes de violence conjugale, les crimes d'honneur, les crimes passionnels et la traite des femmes.

在若干领域中已经取得明显的成果,譬,建议批准《国际刑事法院罗马规约》,比较广泛地将对妇女的暴力行为、尤其是家庭暴力、侵犯名誉罪、恋情犯罪以及贩卖妇女等行为定罪。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès indiscutables avaient été faits dans plusieurs domaines, avec notamment les recommandations préconisant la ratification du Statut de la Cour pénale internationale et l'extension de la qualification de délit pénal à un nombre croissant d'actes de violence dirigés contre les femmes, en particulier les actes de violence conjugale, les crimes d'honneur, les crimes passionnels et la traite des femmes.

在若干领域中已经取得明显的成果,包括建议批准《国际刑事法院罗马规约》,比较广泛地将对妇女的暴力行为、尤其是家庭暴力、侵犯名誉罪、恋情犯罪以及贩卖妇女等行为定罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Cela peut contribuer grandement à préserver l'aspect romantique de votre relation.

对保持你恋情的浪漫大有帮助。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais revenons au premier jour de cette liaison.

还是回到我恋情的第一天来吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces sourds conseils de la passion, Marius ne les entendait même plus.

马吕斯,却连恋情种悄悄的建议也全听不见了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu dans une relation romantique en ce moment, ou à la recherche d'une personne spéciale?

你现已经有一浪漫的恋情了吗,或是还找特别的人?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aimes-tu garder les relations à un niveau superficiel, qu'il s'agisse de relations amoureuses ou amicales ?

你喜将关系保持肤浅的层面上,无论是恋情还是友情?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.

她有她的理由,她有她的原因,仿佛给她的恋情火上加了油。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand on dit ils ont eu une aventure ça veut dire ils ont eu une liaison amoureuse.

当我说他俩有事儿时,意味着他有过一恋情

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aurora déménage à Paris, où elle entame une relation amoureuse avec un écrivain, Jules Sandot.

奥罗拉搬到巴里她与作家朱尔斯·桑多 (Jules Sandot) 开始了一恋情

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Parmi eux, le comte suédois Axel de Fersen avec lequel on lui prête une relation amoureuse.

些朋友中,有传言称她与瑞典伯爵阿克塞尔·德·费尔森有一恋情

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La passion était survenue, et avait achevé de le précipiter dans les chimères sans objet et sans fond.

狂热的恋情忽然出现,并把他推到了种种无目的和无基础的幻想中。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple on pourrait dire " Pendant quelques années il a eu une aventure avec la femme de son patron."

“几年来,他和老板的妻子有恋情。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il y en a qui n'ont jamais eu d'histoire, d'autres qui ont enchaîné les histoires.

- 有些人从未有过恋情, 有些人则是一再陷入恋情

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lerat et Virginie, pour lui monter la tête, lui racontèrent les amours de Lantier et de la grande Clémence.

为了煽动她,罗拉太太和维尔吉妮太太向她讲述了朗蒂埃和克莱曼斯的恋情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une passion amoureuse controversée comme le cinéma les aime.

电影喜的有争议的恋情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Est-ce que c'est le coup d'un soir ou un coup de foudre, un amour d'été?

- 是还是一见钟情,夏日恋情

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Combien de temps durera l'idylle Musk-Trump ?

马斯克和特朗普的恋情会持续多久?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est le début d'une romance contrariée.

是一受挫的恋情的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il raconte une histoire, une liaison.

它讲述了一个故事,一恋情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Et puis il y a son idylle avec l'armateur grec A.Onassis.

- 然后是她与希腊船东 A.Onassis 的恋情

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Et elle aurait eu une histoire passionnée avec l'ancien chef de l'Etat. Explications Véronique Moreau.

她本来会和位前国家元首发生激情的恋情。解释瓦罗尼克·莫罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接