Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
检察官总检察长
命(和撤职)。
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
检察官总检察长
命(和撤职)。
Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.
布埃亚总检察长告诉提交人说,在档案处找不到他的申诉书。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总检察长的职位两次都是。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。
Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.
曾有一名妇也
过国家总检察长。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检察长办室对申诉未做出
何答复。
Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.
他们的工作总检察长办
室协调。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
除了监察员以外,还指定了一名妇
总检察长。
Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.
Gosselin(的监护人)诉魁北克省(总检察长)案,2005 S.C.C. 15。
Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.
就后一种情况而言,还需要征得总检察长和被告同意。
Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥总检察长向会议致词。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察长办室开始对这起案件展开调查。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办厅仅仅核查这些文件是否完备。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用何纸张提交总检察长。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能总检察长行使。
La délégation mauricienne était dirigée par S. E. Jayarama Valayden, Procureur général.
毛里求斯代表团总检察长雅·瓦莱登阁下
团长。
Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.
总检察长职务司法部长出
。
Les poursuites pour de tels délits ne peuvent être engagées qu'avec l'assentiment du Procureur général.
这只有在得到总检察长同意的情况下,才可就上述情况提出起诉。
Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.
警方根据总检察长制定的准则提起刑事诉讼。
Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.
在有些情况下,总检察长本人可提起诉讼。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。