Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察长办始对这起案件展调查。
Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.
布埃亚总检察长告诉提交人说,在档案处找不到他的申诉书。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总检察长的职位两次都是由女性担任。
Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.
他们的工作由总检察长办协调。
Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.
Gosselin(的监护人)诉魁北克省(总检察长)案,2005 S.C.C. 15。
Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.
总检察长办对申诉未做出任何复。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
除了女监察员以外,还指定了一名妇女担任总检察长。
Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.
曾有一名妇女也担任过国家总检察长。
Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.
就后一种情况而言,还需要征得总检察长和被告同意。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众议应中止总检察长的职务。
Le Procureur général et le Président de la Cour suprême ont été récemment recrutés au Royaume-Uni3.
最近从联合王国聘用了总检察长和最法长。
L'auteur a déposé plusieurs autres plaintes devant les services du Procureur général et la Cour suprême.
后来提交人又向总检察长办和最法提出了几次申诉。
Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.
检察长和总检察长是政府的执法官员。
Le mandat d'arrêt visant le commandant a été délivré mais il a été suspendu sur ordre du parquet.
发出了对指挥官的逮捕令,但是根据总检察长的命令而搁置了。
Les directives opérationnelles pour lutter contre la traite publiées par le Conseiller juridique du Gouvernement avaient été appliquées.
总检察长颁布的打击贩运业务准则已得到贯彻。
Elle a également contribué à mettre en place une ligne anticorruption reliée directement au Bureau de l'Inspecteur général.
海地部队协助建立了直通总检察长办的反贪热线电话。
L'assemblée nationale compte 210 députés élus, 12 députés désignés et deux membres nommés d'office, à savoir l'Attorney General et le porte-parole.
共有210名当选议员、12名提名议员以及两名当然议员(也即总检察长和议长)。
Celui-ci comprend le Gouverneur, six membres élus du Conseil législatif et deux membres de droit (Secrétaire principal et Procureur général).
执行委员会由总督、立法会议六名民选议员和两名官方成员(首席秘书和总检察长)组成。
Le Procureur de la République de Serbie a signé un mémorandum d'entente avec ses homologues de Croatie et de Bosnie-Herzégovine.
塞尔维亚共和国总检察长已经与其克罗地亚和波斯尼亚和黑塞哥维那同行签署谅解备忘录。
De ces affaires, 4 ont été confiées à la police et deux ont été déférées au cabinet du Procureur général.
这些案件中有4起被移交警察局起诉部门,还有2起被移交总检察长办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’irai moi-même chez M. le procureur général.
我亲自去找总检察长先生。”
Il résolut presque d’écrire à M. le procureur général pour demander que personne ne fût admis auprès de lui.
他差点给总检察长写信,要求他不准任何人来看他。
Selon l'avocat général, la seule explication de cette catastrophe, c'est la défaillance de la maintenance.
根据总检察长的说法,这场灾难的唯是,是维护失败。
Le parquet général explique vouloir utiliser toutes les voies de recours existantes.
总检察长表示希望利用所有现有的救济途径。
La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .
乌克兰总检察长谈到“种族灭绝”。
À l'origine de cette décision, le procureur général d'Iran.
这决的发起者是伊朗总检察长。
Le Procureur général ordonne l'arrestation du Guide suprême, qui est le chef des Frères musulmans.
总检察长下令逮捕穆斯林兄弟会领导人的最高领袖。
Demain mardi ce sera au tour du parquet général de faire sa plaidoirie.
SB:明天星期二将轮到总检察长提出论点。
Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.
代表内罗毕出席听证会的肯尼亚总检察长...确保他的国家合作。
Donc, c'est ce que le procureur général appelle des injonctions contradictoires.
因此,这就是总检察长所说的相互矛盾的指令。
L'avocat général a requis son maintien en détention.
总检察长要求继续拘留他。
Recep Tayyip Erdogan a annoncé, aujourd'hui, la venue ce dimanche à Istanbul du procureur général saoudien.
雷杰普·塔伊普·埃尔多安今天宣布,沙特阿拉伯总检察长将于本周日前往伊斯坦布尔。
L'ancien président des États-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.
美国前总统接受了纽约总检察长的采访,也就是说听到了。
C'est la conséquence de la décision du parquet général de ne pas se pourvoir en cassation.
这是总检察长决不向最高法院上诉的结果。
Pour le procureur général de Toulouse, les violences sur les animaux méritent plus d'attention de la justice.
图卢兹总检察长认为,针对动物的暴力行为应得到司法系统更多关注。
Le procureur général la soupsonné d'avoir organisé un attentat d'un député en 1996. A Kiev, Sébastien Gobert.
总检察长怀疑她在1996年组织了对名议员的袭击。在基辅,塞巴斯蒂安·戈贝尔。
Abdel Meguid Mahmoud peut réintégrer son poste de Procureur Général, la cour d'appel a annulé son limogeage.
阿卜杜勒·马哈茂德可以回到总检察长的职位上,上诉法院已经废除了他的雇。
Quatre ministres et le procureur général de l’Etat ont fait le déplacement pour assister à la cérémonie.
四名部长和国家总检察长前往出席仪式。
SB : Donald Trump garde le silence devant la procureure générale de New York.
SB:唐纳德特朗普在纽约总检察长面前保持沉默。
Quatre plaignantes marocaines, âgées de 26 à 28 ans, ont déposé plainte auprès du procureur général de Tanger.
四名摩洛哥原告,年龄在 26 至 28 岁之间,向丹吉尔总检察长提出申诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释