Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.
单宁也使红酒具有了预防脏
的特质。
Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.
单宁也使红酒具有了预防脏
的特质。
La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.
缺血性脏
的下降幅度大
脑血管疾
。
La situation est comparable à celle d'une victime d'une crise cardiaque.
这一情况可以同脏
发作的
人相比较。
L'accroissement du nombre de femmes qui meurent de maladies cardiovasculaires tient essentiellement à l'âge et à d'autres facteurs.
妇女中死脏
的人数增加主要是由
年龄
其他因素。
Ainsi, les maladies cardiaques ischémiques (type infarctus) tuent 10 fois plus de femmes en Littuanie qu'en France.
比如说,在立陶宛,死缺血性
脏
(
肌梗死)的妇女比法国死
缺血性
脏
的妇女多出10倍。
Le Gouvernement des États-Unis devrait expliquer à l'Assemblée pourquoi il traite en ennemis les petits cardiaques cubains.
美国政府应向大会解释,它为什么认为患脏
的古巴儿童是敌人。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知的脏
史。
Pierre est en danseur, mais il a grave maladie du coeur.
皮埃尔是一位舞蹈家,但他患有严重的脏
。
Au sein de la population féminine, les accidents cardiovasculaires et cérébraux sont la deuxième cause de mort.
脑血管疾脏
是妇女的第二大杀手。
De nombreuses spécialités, notamment les maladies coronariennes et le cancer, sont considérées comme répondant aux normes internationales.
许多领域的专门护理,包括脏
癌症的护理,都被认为是具备国际标准的。
Il s'agit d'un traitement courant, fiable et efficace de certaines maladies du cœur essentiellement des ralentissements du rythme cardiaque.
对某些主要以
率减慢为表现的
脏
,安置起搏器涉及后续安全有效的治疗。
L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.
古巴先天性脏
的
例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。
Par exemple, un traitement adéquat de l'hypertension artérielle permettrait de réduire considérablement les décès prématurés causés par les maladies cardiovasculaires.
例如,对诸如高血压等疾给予适当治疗可大量减少
脏
导致的过早死亡。
C'est ainsi qu'à Perpignan, une veuve qui vient de rentrer des funérailles de son mari mort d'une crise cardiaque reçoit l'Email.
这时,在佩皮尼昂,一位寡妇刚刚从因为脏
而去世的丈夫的葬礼回来,并收到了这封邮件。
Le suivi par holter a mis en évidence, chez ces derniers, une augmentation du rythme cardiaque et de la pression artérielle.
对局部缺血性脏
患者进行的监测表明,
律
动脉压力均会有所上升。
Il permettra non seulement de diagnostiquer la cardiopathie chagasique, mais encore de déterminer ceux qui en sont atteints à un stade précoce.
该项目不仅能够实现南美锥虫脏
的诊断,还可以
情进一步发展之前确诊患者。
La pollution atmosphérique est une des causes notoires des maladies respiratoires et cardio-vasculaires, et beaucoup de polluants sont des cancérogènes connus ou présumés.
空气污染被认为是呼吸系统、脏
的主要诱因,一些空气污染物被确认致癌或可能致癌。
Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.
这种不正常(动过缓)可以突然发生
先前有或无
脏
史的患者,并且药物可能不能根治。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性脏
的死亡率是44.97%,
血管疾
的相应死亡率在每100 000人中占25.4%。
Parmi les femmes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des cancers du sein et à des maladies de coeur ischémiques.
在妇女当中,绝大多数过早寿命折损是乳腺癌缺血
脏
造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。