有奖纠错
| 划词

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了预防脏病特质。

评价该例句:好评差评指正

La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.

脏病下降幅度大于脑病。

评价该例句:好评差评指正

La situation est comparable à celle d'une victime d'une crise cardiaque.

这一情况可脏病发作病人相比较。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du nombre de femmes qui meurent de maladies cardiovasculaires tient essentiellement à l'âge et à d'autres facteurs.

妇女中死于脏病人数增加主要是由于年龄和其他因素。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les maladies cardiaques ischémiques (type infarctus) tuent 10 fois plus de femmes en Littuanie qu'en France.

比如说,在立陶宛,死于缺脏病(属于肌梗死)妇女比法国死于缺脏病妇女多出10倍。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis devrait expliquer à l'Assemblée pourquoi il traite en ennemis les petits cardiaques cubains.

美国政府应向大会解释,它为什么为患脏病古巴儿童是敌人。

评价该例句:好评差评指正

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知脏病史。

评价该例句:好评差评指正

Pierre est en danseur, mais il a grave maladie du coeur.

皮埃尔是一位舞蹈家,但他患有严重脏病

评价该例句:好评差评指正

Au sein de la population féminine, les accidents cardiovasculaires et cérébraux sont la deuxième cause de mort.

病和脏病是妇女第二大杀手。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses spécialités, notamment les maladies coronariennes et le cancer, sont considérées comme répondant aux normes internationales.

许多领域专门护理,包括脏病和癌症护理,都被为是具备国际标准

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un traitement courant, fiable et efficace de certaines maladies du cœur essentiellement des ralentissements du rythme cardiaque.

对于某些主要减慢为表现脏病,安置起搏器涉及后续安全有效治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴先天性脏病病例接近国际平均水平,即每1 000名活产有8人。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un traitement adéquat de l'hypertension artérielle permettrait de réduire considérablement les décès prématurés causés par les maladies cardiovasculaires.

例如,对诸如高压等病给予适当治疗可大量减少脏病导致过早死亡。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'à Perpignan, une veuve qui vient de rentrer des funérailles de son mari mort d'une crise cardiaque reçoit l'Email.

这时,在佩皮尼昂,一位寡妇刚刚从因为脏病而去世丈夫葬礼回来,并收到了这封邮件。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi par holter a mis en évidence, chez ces derniers, une augmentation du rythme cardiaque et de la pression artérielle.

对局部缺脏病患者进行监测表明,律和动脉压力均会有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra non seulement de diagnostiquer la cardiopathie chagasique, mais encore de déterminer ceux qui en sont atteints à un stade précoce.

该项目不仅能够实现南美锥虫脏病诊断,还可病情进一步发展之前确诊患者。

评价该例句:好评差评指正

La pollution atmosphérique est une des causes notoires des maladies respiratoires et cardio-vasculaires, et beaucoup de polluants sont des cancérogènes connus ou présumés.

空气污染被为是呼吸系统、脏病主要诱因,一些空气污染物被确致癌或可能致癌。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(动过缓)可突然发生于先前有或无脏病患者,并且药物可能不能根治。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.

局部缺脏病死亡是44.97%,相应死亡在每100 000人中占25.4%。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des cancers du sein et à des maladies de coeur ischémiques.

在妇女当中,绝大多数过早寿命折损是乳腺癌和缺脏病造成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adrenosem, adrénosine, adrénostérone, adrénothérapie, adrénotoxine, adrénotrope, adrénotrophine, adrénotrophique, adrénotropique, adrénotropisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pas question d'enfanter un futur diabétique, cancéreux ou cardiaque.

他们不希望生下个未来可能患糖尿病、癌症或心脏病孩子。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les araignées pourraient sauver la vie des victimes d'infarctus.

蜘蛛可以挽救心脏病患者生命。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Une pratique régulière réduit en effet les risques de cancer, de diabète, d'obésité ou de maladie du cœur.

确实,定期锻炼可以降低患癌症、糖尿病、肥胖或心脏病

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier : Il va faire une crise cardiaque oui !

他会心脏病发作

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 2 : La bière diminue les risques d’infarctus.

啤酒可以降低心脏病发作

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

C'est pour ces raisons que la caféine est déconseillée aux femmes enceintes et aux personnes à risque cardiaque.

正是由于这原因,不建议孕妇和有心脏病人摄入咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1978 il obtient même sa spécialisation en cardiologie. Rien que ça.

1978年,他甚至攻读了他心脏病学专业。这就是全部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une initiative qui, selon cette cardiologue, a sauvé des vies.

根据这位心脏病专家说法,这项举措挽救了生命。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et n'oubliez pas d'en parler avec votre médecin, car certains symptômes d'anxiété peuvent être des signes précurseurs d'une crise cardiaque.

不要忘记和您医生沟通下,因为虑症状可能是心脏病发作警告信号。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Claire Hédon : Vous êtes cardiologue nutritionniste à l'hôpital européen Georges-Pompidou, à Paris.

克莱尔·赫登:您是巴黎乔治蓬皮杜欧洲医院心脏病专家和营养学家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Par ailleurs, ils contiennent des antioxydants qui préviennent certaines maladies comme le cancer, le diabète ou encore les maladies cardio-vasculaires.

此外,它们包含抗氧化物,这个可以预防像癌症这样疾病,或者是糖尿病,血管心脏病这样疾病。

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Selon, une étude publiée par la Société européenne de cardiologie, il est préférable de le boire avant midi.

根据欧洲心脏病学会发表项研究,最好在中午前喝下。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Claire Hédon : Merci docteur Frédéric Saldmann, je rappelle que vous êtes cardiologue et nutritionniste à l'hôpital Georges Pompidou à Paris.

克莱尔·赫登:谢谢您,塞德曼医生,我再重复下,您是巴黎乔治蓬皮杜医院心脏病专家和营养学家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

L'homme qui était sur le point d'être expulsé de France est décédé après une asphyxie, et non une crise cardiaque comme on le pensait au début.

这名即将被驱逐出法国男子在窒息后死亡,而不是最初认为心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Une étude grecque est formelle, deux heures après s'être enfilé 400 mL de bière, on observe une amélioration du flux sanguin et donc une baisse des risques d'accidents cardiovasculaires.

希腊项研究表明,在饮用400毫升啤酒两小时后,血液流动得到改善,心脏病发作降低。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un après-midi, il fut appelé auprès d’une jeune femme qui venait d’être admise à l’hôpital avec tous les symptômes de l'angine de poitrine, maladie du cœur assez rare chez les femmes.

天下午,他被叫来给位年轻女士诊病,这位女士来医院时有着对女性来说很少见,心绞痛和心脏病症状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: C'est une jolie histoire cette fois, celle d'une petite fille de 8 ans qui, par sa présence d'esprit, a réussi à sauver sa grand-mère victime d'un malaise cardiaque.

- A.-S.Lapix:这次是个可爱故事,个 8 岁小女孩凭借她冷静,成功地拯救了心脏病发作祖母。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Au-delà des décès liés directement à l’obésité, il faut ajouter que le facteur de risque lié à ce phénomène concerne 44 % des cas de diabète, de même qu’un quart des cardiopathies sont attribuables au surpoids ou à l’obésité.

除了与肥胖直接相关死亡外,应该补充是,与这种现象相联系因素也涉及到了44%糖尿病病例,同样四心脏病可归因于超重或肥胖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

" Selon les premiers résultats de l'autopsie, la mort du ressortissant algérien a été provoquée par une asphyxie due à une régurgitation gastrique" , a déclaré un porte-parole du parquet de bobigny, ce qui dément la thèse de la crise cardiaque.

" 根据尸检批结果,阿尔及利亚国民死亡是由胃反流引起窒息引起," 博比尼检察官办公室发言人说,这掩盖了心脏病发作论点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant, adsorbante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接