Les associations des idées et la façon qu’a l’auteur d’analyser les événements nous font éclater de rire.
“傅尼叶”讲述着自己眼中那个让人恨、让人爱、让人心酸心疼的父亲。
Les associations des idées et la façon qu’a l’auteur d’analyser les événements nous font éclater de rire.
“傅尼叶”讲述着自己眼中那个让人恨、让人爱、让人心酸心疼的父亲。
CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.
曾经不心把心爱的卡通人物手办摔在地
,把头摔掉
,有点心疼,但我发现——她死的很漂亮。
Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.
结果真的发生,没
靠山,硬着头皮也就
,
且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈米。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。