Ils en ont plein les bottes,parce qu'ils ont déjà marché 30 kilomètres à pied aujourd'hui.
他们觉得受够了,因为今天他们已经徒步行走了30公里。
Ils en ont plein les bottes,parce qu'ils ont déjà marché 30 kilomètres à pied aujourd'hui.
他们觉得受够了,因为今天他们已经徒步行走了30公里。
Ils ont déjà marché 30 kilomètres à pied aujourd'hui. Ils en ont plein les bottes.
今天他们已经徒步行走了30公里,他们觉得受够了。
Je peux faire es kilomètres chaque fois!
假期里我徒步行走,每次可以走好几公里。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步巡逻数。
Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.
频繁徒步巡逻和乘车巡逻确保存
明显
威懾力量。
La police croate accompagne les patrouilles à pied de la MONUP.
联普观察团徒步巡逻时,克罗地亚警察
陪同。
Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.
徒步走了二十钟以后,这四个遇难
然发现脚下白浪翻腾,只得停下来。
Les observateurs étaient à pied et portaient leur insigne des Nations Unies et leurs bérets bleus.
这两名观察员当时徒步巡逻,佩戴着联合国徽章和蓝贝雷帽。
Les contacts avec d'autres types de patrouilles, par exemple les patrouilles pédestres ou héliportées, étaient rares.
与徒步或直升机等其它形式巡逻
接触很少。
Pour passer la frontière à pied, on doit traverser des villages, de nuit pour éviter d'être repéré.
徒步过境需要穿过村庄,必须夜间穿过,以免被发现。
Les fonctionnaires locaux qui avaient reçu un permis d'entrée ont dû emprunter le passage d'Erez à pied.
当地工作
员获得许可证后,他们仍被要求徒步通过埃雷兹检查站。
Au mois de février, les FARC ont tué neuf excursionnistes qui visitaient le parc national de Puracé (Cauca).
哥伦比亚革命武装力量2月份杀害了游览参观(考卡省)Puracé 国家公园
9位徒步者。
À ce jour, 37 points de passage, dont la plupart ne sont accessibles qu'à pied, ont été répertoriés.
迄今为止共确定了37个地方,其中大部地方只能靠徒步穿行。
Tous les mois, les forces aériennes et la marine royales réalisent des patrouilles terrestres, aériennes et maritimes.
步兵徒步巡逻队、文莱皇家空军部队空中巡逻队和文莱皇家海军海上巡逻队每月进行巡逻。
En Suisse, il y a eu plus de 1 650 marcheurs, la présence de chacun d'eux représentant 60 repas de cantine scolaire.
瑞士,有1,650多
参加了徒步走筹款,每
所筹集
款项足够为60名学童提供午餐。
Certains d'entre eux sont rentrés à pied au Koweït, d'autres se sont livrés au Comité international de la Croix-Rouge.
这些中包括科威特
,
部
科威特
徒步回到科威特或投奔红十字委员会。
Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.
本周,34岁
埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域全程
第
。
Elles continuent d'assurer la sécurité aux points de passage frontaliers et d'organiser aux frontières des patrouilles aériennes, mobiles et terrestres.
联利特派团部队继续
过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境巡逻。
Des patrouilles à pied et des contrôles mobiles ont permis de stabiliser la situation dans un certain nombre de localités.
通过进行徒步巡逻和流动巡逻,些社区
局势得到稳定。
Ils doivent descendre de leur véhicule, traverser à pied et trouver un autre véhicule de l'autre côté pour poursuivre leur voyage.
为了穿越禁止通行公路,巴勒斯坦
必须下车,徒步跨过该公路,
公路另
侧另找车辆继续行程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。