Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家
幸福。
Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.
很久以前,里奥家
幸福。
Il est déjà venu ici, il y a longtemps.
他很久以前曾来过这儿。
Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.
很久以前,孩子们总是和他们父母在田野里劳作。
D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.
有人也许会说这是很久以前发生情况。
On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情来龙去脉众所周知,可追溯很久以前。
Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.
其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取了行动。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,
们
祖先可能用书写来进行交流。
Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.
很久以前就丧失了母亲,
常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。
En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.
另外,国很久以前就已停止为核武器目
生产铀。
Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.
并非很久以前,探索空间技术曾仅仅是少数国家
特权。
Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.
这就为粮农组织大会很久以前采取作了注脚。
Cela remonte à loin.
这要回溯到很久以前。
Cela remonte au déluge.
这可以追溯到很久以前。
La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.
早在最近谈判
很久以前就曾一再详细提出定居者问题。
La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代自由、平等和博爱
三位一体很久以前就丧失了最后
成分。
Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.
很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体疾病,现在人们已不再这样看。
Cela semble si lointain.
这一切似乎是很久以前发生事。
Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.
很久以前,人们就注意到了月球自转速度及公转速度是相等
。
L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.
联合国是在很久以前历史背景下成
,但它
思想和基本价值仍然符合当今现实。
À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.
们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为
们
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。