On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
把一切的功劳归于自己, 把一切错误归于别人。
On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
把一切的功劳归于自己, 把一切错误归于别人。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认为归于自己无疑
是经常发生的事件,无论对于国家还是对于国际
织莫
如此。
L'article 7 envisage le cas d'une organisation internationale qui reconnaît qu'un certain comportement doit lui être attribué.
第7条所考虑的情况是,一个国际织承认某项
为应该归于它自己。
Dès lors qu'une disposition concernant la reconnaissance d'attribution a été insérée dans lesdits articles, il semble raisonnable d'adopter une solution identique en ce qui concerne les organisations internationales.
而如果后者列入关于承认为归于自己的规定,那么,对国际
织采取同样的办法看来是合理的。
Si aucune institution ne peut s'attribuer le mérite des progrès réalisés par l'administration publique à l'échelle mondiale, il est clair cependant que le Programme a joué un rôle essentiel.
尽管没有一个机构可以将全球一级政的发展之功归于自己,但是,联合国
政和财政方案发挥了至关重要的作用。
L'attribution à l'État de la conduite illégale et réprimée pénalement d'un représentant de l'État (c'est-à-dire d'un individu) implique-t-elle que cette conduite ne peut pas être attribuée également à l'individu lui-même?
如果把一个国家官员(即某个个人)的非法和应受刑事处罚的为归于国家,是否意味着
把该
为也归于个人自己?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。