Un type de légumes-feuilles, Jiaguo Lei, melon-type est mon fort variétés.
其中叶菜类,茄果类,西甜瓜类是我单位的强势品种。
Un type de légumes-feuilles, Jiaguo Lei, melon-type est mon fort variétés.
其中叶菜类,茄果类,西甜瓜类是我单位的强势品种。
L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.
(出口)欧元越强势,欧洲企业在国际市场的竞争力就越弱。
Jiangsu est devenu un mur de l'industrie de la publicité une forte image de marque.
现已成为江苏墙体广告行业的强势品牌。
La monnaie chinoise est-elle une monnaie forte?
中国的货币是一种强势的货币吗?
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,计的结果也是一样的低。
La chaîne avait été organisée avec les atouts et les compétences de chacun des partenaires.
这条供应链是依据每个伙伴的强势和能力组成的。
Nous avons en Kofi Annan un Secrétaire général fort et très respecté.
我们有科菲·安南这样强势和备受尊敬的秘书长。
La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.
在,
妇女一直处于强势地位。
Les travaillistes font partie de la coalition gouvernementale qui impose une politique d’austérité drastique en Irlande.
工党成员参与在爱尔兰强势推行严厉紧缩政策的执政联盟。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)的欧元也有其好处,德国总是被这样说服的pull franklin marshall。
Les finances publiques de ces deux pays restent fortes, grâce à des recettes fiscales relativement abondantes.
由于相对强势的税收,这两个国家的财政状况仍然稳固。
L'ONU ne pourra être forte et efficace que si elle peut compter sur des ressources suffisantes et prévisibles.
如果没有充足、可预测的资金,联合国就无法做到强势和有效。
Après une demande émanant du NEPAD, l'augmentation du financement consacré aux infrastructures à vocation régionale a été vigoureuse.
应非洲发展新伙伴关系的要求,对区域基础设施的供资出现了强势增长。
Ce sont les événements et non la puissance qui façonnent la région, toute autre voie mène au conflit.
是种种事件,而不是强势决定着该区域的态势——反之则会导致冲突。
Néanmoins, la hausse du dollar a eu pour effet de réduire la valeur de ces apports en dollars (fig. 1).
然而,美元持续强势减少了其按美元数计算的捐款额(图1)。
Le « multilatéralisme musclé » et la nouvelle doctrine d'unilatéralisme diplomatique ne sauraient être la démarche de prédilection vis-à-vis de questions mondiales graves.
“强势单边主义”以及正在出现的外交单边主义理论不能成为解决重大全球问题的优先做法。
Il a aussi noté que la distinction entre une «forme forte» et une «forme faible» du régime spécial devait être abandonnée.
研究组也注意到,应该舍弃“强势”和“弱势”特别制度之间的区别。
De ce fait, l'accélération de la croissance régionale sera le résultat des progrès réalisés dans les autres économies de la sous-région.
在这种情况下,区域增长的提速将有赖于次区域其它经济体的更强势发展动能。
Compte tenu de la position solide de MEXICHEM dans la région, la SIC devrait surveiller l'application des conditions aux entreprises concernées.
由于MEXICHEM在该地区的强势地位,哥伦比亚工商业监管局应监测所涉公司的遵守情况。
Contre-acculturation: hostilité à la culture majoritaire, maintien d'identité culturelle. plutôt présente dans les cultures solides qui ont déjà une identité forte(écriture).
文化保护主义,反对强势外来文化,坚持自己的文化。一般体现在已经足够稳固的文化(有文字)
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。