S’engage à respecter le tri des déchets.
遵守物分类。
S’engage à respecter le tri des déchets.
遵守物分类。
Ces déchets marins sont considérés comme les plus nocifs sur le plan biologique.
这类海物是各类
物中对生物威胁最大的一种。
Il est largement reconnu que de 60 à 80 % des déchets marins proviennent d'activités terrestres.
一般认为,陆上来源物占海
物的60至80%。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在物部门确定的大多数缓解措施涉及固体
物。
Plus de 600 tonnes de légumes ont été détruites ou données.
吨蔬菜被或捐赠出去。
Principales activités terrestres à l'origine des déchets marins.
海物的
陆上来源。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海物的
海上来源。
Les macrodéchets posent de plus en plus de problèmes ces derniers temps.
海物最近日益成为一个问题。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海物的措辞。
Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.
海物也会给航行带来危险。
Le vocabulaire employé dans cette convention apparaît souvent désuet.
该公约中所使用的词汇似乎已经不用。
L'évacuation sur une décharge est en l'occurrence la principale des solutions qui se présentent.
填埋是目前处置物的
择。
Il n'existe pas de données sur les produits et les stocks obsolètes en Zambie.
没有关于赞比亚国内产品和库存的资料。
Les débris marins proviennent à la fois de sources maritimes et terrestres.
海物既有海上来源也有陆上来源。
On pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.
标准可用于确保无害环境的物处理。
Ceci est l'occasion ou jamais; nous ne pouvons pas la laisser passer.
这是一个极好的机会,我们绝不能它。
Les Parties ne sont pas unanimes quant à la manière de traiter les déchets solides.
缔约方对于如何处理固体物意见不一。
Les Parties ont de même des priorités différentes en ce qui concerne l'élimination des déchets.
缔约方在物处置方面的重点也不同。
Il était nécessaire d'adopter une approche diversifiée en matière de débris marins.
他指出,必须从多个层面处理海物问题。
Les générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.
喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。