Nous devons faire participer les pères aux soins des jeunes enfants.
我们还必须使父亲也参与照料工作。
Nous devons faire participer les pères aux soins des jeunes enfants.
我们还必须使父亲也参与照料工作。
Par ailleurs, 43 enfants en bas âge y étaient incarcérés avec leur mère.
另外还有43名与他们被监禁
母亲住
一起。
À Sint Maarten, SIFMA offre la formation pédagogique pour l'enseignement des très jeunes enfants.
圣马丁岛,SIFMA提供关于教育
职业培训。
Le Comité se félicite de l'augmentation du taux de scolarisation dans les cycles préscolaire et primaire.
委员会欢迎入学和小学教育
增加。
Le rôle de certains expatriés dans l'exploitation sexuelle de jeunes enfants à Kinshasa est unanimement critiqué.
某些侨民金沙萨对
进行性剥削
行为遭到了一致批评。
Une politique globale pour le développement des jeunes enfants vise les enfants de 6 ans et moins.
制订了针对6岁及6岁以下儿发展综合政策。
Nos enfants de 7 ans deviennent eux-mêmes des extrémistes chez nous s'ils ne sont pas nourris pendant une journée.
如果一天不给东西吃,我们自己家中七岁
也会变成极端分子。
Permettre que des jeunes enfants soient interviewés à la télévision sur leur désir de mourir est tout simplement inadmissible.
允许电视上采访
,谈论他们死亡
愿望,这简直是越轨行为。
Un programme de vaccination générale protège les nourrissons et les jeunes enfants contre neuf maladies infantiles infectieuses (voir annexe VI D).
一套全面防疫注射计划保障
婴和
免受九种小儿传染病
威胁,(见附件六D) 。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时场
两名
此以后
几个星期中都出现进食障碍。
Si l'efficacité des moustiquaires traitées à l'insecticide ne fait aucun doute, le problème est maintenant d'en étendre davantage l'utilisation.
大量证据显示,疟疾地区,以杀虫
过
蚊帐使
死亡率减少约20%,即每1 000个五岁以下
儿
,每年因使用经杀虫
过
蚊帐而挽救大约六条命。
Le paludisme est la principale cause de décès des jeunes enfants en Afrique, mais c'est une maladie évitable et curable.
疟疾是非洲第一号杀手,但疟疾是可以预防和治疗
。
SI a distribué 30 000 moustiquaires contre le paludisme aux femmes enceintes et aux jeunes enfants à Zé, au Bénin (Afrique).
职业妇女协会为非洲贝宁Zé地区孕妇和
提供30 000防疟蚊帐。
Les cas de viols d'enfants et les sévices sexuels n'ont pas disparu, en dépit des peines sévères généralement infligées aux agresseurs.
仍然存强奸
和性虐待问题,尽管许多案件已受到法律
严惩。
Quatre-vingt-dix pour cent des décès provoqués par le paludisme ont lieu en Afrique, au sud du Sahara -principalement chez les enfants.
因疟疾造成死亡,98%发生
非洲撒哈拉以南地区,其中多数是
。
Il a souligné que le jeu, les loisirs, les activités récréatives et culturelles participaient d'un droit fondamental et indispensable des jeunes enfants.
他强调指出,游戏、休闲、娱乐和文化活动是必要
基本权利。
Les conséquences pour les nourrissons et les adolescents sont souvent méconnues; lorsqu'on s'en soucie, l'attention est centrée sur les jeunes enfants.
婴儿和少年所受影响往往没有得到注意,而所给予
一点注意只集中
。
Les outils de plaidoyer et les activités des programmes doivent encourager l'apprentissage de l'égalité entre les sexes dès le plus jeune âge.
宣传工具和方案干预要求促进注重从期发展两性平等观念
学习。
De jeunes enfants et des femmes enceintes mourront-ils encore chaque minute à cause du paludisme ou d'autres maladies que l'on peut éviter?
是否每分每秒还会有和孕妇因为疟疾和其他可预防
疾病而死亡?
Les carences et maladies fatales des nouveau-nés et des enfants de moins de cinq ans sont le paludisme, la pneumonie et l'anémie.
婴儿和五岁以下主要致死疾病和缺陷是疟疾、肺炎和贫血症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。