Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一
一


盛宴了!
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一
一


盛宴了!
L'année des alcools plus, si les clients peuvent aussi me contacter.
如有
较长
白酒
客户也可以和我联系。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
表4概要列出培训活动
费用
初步估算。
Le service de la dette représente plus de 40 % du budget annuel de l'Équateur.
在厄瓜多尔
国家

算中,偿还外债就占了40%以上。
Comme les années précédentes, la Conférence se verra allouer 10 séances par semaine.
以往

一样,裁谈会每周可安排10次会议。
La soumission du rapport annuel n'est pas un privilège que l'on accorde aux États Membres.

报告
提出不是给予会员国
一项特权。
Or, sommes-nous bien d'accord sur le but de ce débat annuel?
但是,我
是否清楚地知道这一
辩论
目
?
Le Conseil d'administration est invité à prendre note des documents qui constituent le rapport annuel.
执行局不妨注意到构成
报告
这些文件。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006财政

捐款总额达687万美元。
Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.
参

地用户提供环境服务,可以得到直接

付款。
Or, septembre est un mois important pour l'Assemblée générale, car elle tient son débat général.
份是大会举行
一般性辩论
月份。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月
、季
和

时间范围可处理周期性、短期
波动。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按
做出
有关街头流浪儿童
分类统计资料。
Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.
新
一
刚开始,本会议新

届会也刚开始。
Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.
我尤其感谢已足额缴付其

算摊款
102国政府。
Le Conseil examinera à sa sixième session le programme de travail de la deuxième année.
第六届会议上将审议理事会第二


工作方案。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面

报告。
L'Union européenne se félicite également de l'adoption du programme pluriannuel pour l'Examen ministériel annuel.
此外,欧盟还对通过了
部长级审查
多
期工作方案感到高兴。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision concernant le rapport annuel du Directeur exécutif.
执行局不妨通过一项关于执行主任
报告
决定。
Les participants sont cependant tenus d'apporter leur concours au programme des réunions.
参
者必须为
会议
方案作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。