Leur achat est imputé sur les crédits budgétaires l'année où il est effectué.
购置的款项记作购置年的预算账户的支出。
Les dépenses correspondantes sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont engagées.
进行此种购置的款项记作购置年的预算账户的支出。
Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.
某些福利设有福利年的上。
Les données et les renseignements relatifs à l'année 2002 n'ont pas tous été fournis.
各国仍在提交2002日历年的文件。
Ainsi, ses objectifs de l'année ont été pleinement réalisés.
因此,资发基金该年的绩效指标全实现。
On prévoit un excédent de 5,8 millions de dollars pour l'exercice 2007-2008.
2008财政年的盈余预计为580万美元。
Pour l'année civile 2003, le taux de mortalité infantile était de 4,9 pour 1 000 naissances vivantes.
2003日历年的活产婴儿死亡率为4.9‰。
Examen et adoption du budget pour le deuxième exercice financier.
通过第二个财政年的预算。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转入下年的礼品按其附加成本定值。
Le Bureau a géré la politique de déclaration de situation financière pour l'année 2007.
办公室管理2007财政交易年的财务披露政策。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006财政年的捐款总额达687万美元。
La valeur du point de retraite est, pour l'exercice 2001-2002, de 11,864 euros.
2001/2002财政年的退休金点值定为11.864欧元。
Elle suppose que le Comité souhaite approuver l'organisation proposée des travaux pour l'année en cours.
她认为委员会希望核可其本年的拟工作安排。
Les contributions au compte administratif sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政账户分摊额应于每一财务年的第一日缴付。
Le solde inutilisé de l'exercice précédent s'élevait à 32,5 millions de dollars.
上一年的未使用结余为3 250万美元。
Ces données reflètent une augmentation du pourcentage chez les hommes, mais il demeure faible.
相比2002财政年的妇女98.1%和男性1.9%,2004财政年的数字表明,男性的比例有增长,不过,总水平仍然很低。
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算分摊额应于每一财政年的第一日缴付。
En outre, les pays membres indiqueraient également les dates des paiements pour l'année en cours.
此外,成员国还将宣布本年的付款时间表。
Dans les années futures, cet examen couvrira également les résultats obtenus l'année précédente.
在今后各年,查范围也将包括上一年的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !
这将是2020大事件!
« Annuel » , c'est « qui revient tous les ans » .
,是指每发生。
Le Met, c'est un des plus grands événements mode de l'année.
met是最大时尚活动之一。
C'est le meilleur film que j'ai vu depuis cette année.
这是本我看过最好电影。
P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !
是最惊人消息!
Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.
他还赢得了金球奖,这是评选最佳球员奖项。
Eh oui ! On va commencer l'année avec plein d'énergie et plein de français !
是啊!我们要在法语陪伴下,活力满满地开启新!
Ces financements ont représenté 46 % de son investissement annuel en 2019.
此次融资占其2019投资46%。
Toujours dans le domaine de la sécurité, une nouveauté du premier de l'An en France.
仍然在安全领域,这是法第一新奇事物。
LE spectacle le plus suivi de l’année aux États-Unis.
最受关注节目。
C'est plus que le budget annuel du village.
这比村里预算还要多。
Est-il possible de se fier au classement annuel des meilleurs avocats de France?
是否可以相信法最佳律师排名?
Ca peut être l'événement de l'année qui va marquer notre commune.
- 这可能是我们公社盛事。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核威慑演习。
90 millions de dollars, meilleure performance de l'année après le Retour de Jedi.
9000万元,《绝地归来》之后最佳表现。
Rien à payer hormis l'assurance annuelle, à 150 euros.
除了 150 欧元保险外,无需支付任何费用。
L'opération annuelle obligatoire interroge, dans cette région touchée par les restrictions d'eau.
强制性运营在这个受水资源限制影响地区提出了问题。
Ce blocage à 25 degrés aura des effets annuels déjà calculés.
- 这个 25 阻塞将产生已经计算好影响。
Organisé pendant 2 jours à la ferme municipale, le spectacle annuel est ouvert au public.
- 在市政农场举办为期 2 天展览向公众开放。
C'est ce qui ressort du rapport annuel de la Fondation Abbé-Pierre.
这是从 Abbé-Pierre 基金会报告中得出结论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释