Elles ont besoin de notre aide pour continuer sur cette voie.
它们们的帮助,以坚持走这条道路。
Elles ont besoin de notre aide pour continuer sur cette voie.
它们们的帮助,以坚持走这条道路。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的年筹资框架成果。
Cette initiative a été particulièrement utile aux secteurs des pêches et de l'agriculture.
这对于渔业和农业部门而言尤其具有重大的帮助作用。
C'est un autre domaine dans lequel la communauté internationale a beaucoup à offrir.
他们将培训和技术咨询,这是国际社会必须提供帮助的又一个领域。
Nous devons maintenant les aider à trouver leur voix.
现在,们应该帮助她们发出自己的声音。
Le bourreau ne peut pas aider la victime, sauf en la tuant.
刽子手不会帮助受害者,只会杀害他。
La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.
国际社会应当帮助解决西非不稳定的复杂根源。
Ils ont reconnu la contribution des mesures de confiance à cet égard.
在这方面,他们承认建立信任措施具有帮助作用。
Elle s'avère en outre indispensable à la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.
这种办法也符合帮助实现《千年发展目标》的。
Nous ferons de notre mieux pour l'aider.
们将尽一切努力帮助检察
。
Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.
人遭受食物短缺之苦,
帮助。
Le programme a aussi aidé un certain nombre d'entreprises à accéder au crédit.
乌干达企业协会还帮助若干公司争取到了信贷。
Le Gouvernement costa-ricien a lui aussi contribué au développement et au financement de l'Université.
过去几年,哥斯达黎加政府也提供支助,帮助发展并维持和平大学。
Nous devons tous faire plus pour aider.
们都必须作出更大努力来给予帮助。
En faisons-nous assez pour aider les organisations régionales?
在帮助区域组织方面,们作出了足够的努力吗?
Vous avez demandé, Monsieur le Président, ce que peut faire le Conseil pour aider?
主席先生,你提出了安理会如何提供帮助的问题。
Il y a probablement 10 000 communautés en Éthiopie qui ont besoin de ce type d'aide.
在埃塞俄比亚可能有1万个社区这种帮助。
Il serait utile de savoir, à ce sujet, qui est responsable de l'élaboration du rapport.
在这方面,了解由谁负责起草报告可能会有帮助。
Une aide ménagère peut aussi être fourni.
也可以为他们上门提供帮助。
Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.
帮助涉嫌人员逃脱法律起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。