Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有个
比例问题。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有个
比例问题。
Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.
拘捕大学行为已影响到教育
量。
Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.
由国别工作队编写了供使用
材料。
La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.
之间
互动因此而减少,从而使教育
量受到负面影响。
Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.
萨摩比例是世界上最低
国家之
。
Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.
在这种迅速扩大过程中,我们将
比例保持在1比20以下。
Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.
有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校扣为
。
En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.
般而言,
员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。
Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.
社区中学比率为27:1,远远高于公立中学。
À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.
与之相反,学较少
东部或北部各省,
比例最小。
On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.
教育量得到了改善,这是由于
比例和教室-学
比例都提高了。
Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.
他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵
工作。
Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).
蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国(小学
、家长、学校
)开放。
Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.
她也希望更多地了解互动
情况和男女教
比例。
Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.
导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对
造成了不良影响。
Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.
他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵
工作。
Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.
导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对
造成了不良影响。
La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.
教室和教短缺造成
比率为1:80, 有时
堂轮换使用教室上课
学
数量达100
。
Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.
该协会般民众和各级
提供服务,进行提高意识工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。