Les victimes de Bali appartenaient à plus de 25 pays.
厘岛
受害者至少来自25个不同国家。
Les victimes de Bali appartenaient à plus de 25 pays.
厘岛
受害者至少来自25个不同国家。
J'espère voir un tel dialogue prendre forme à la Conférence de Bali en décembre prochain.
我期待今年12月厘岛会议上展
样一种对话。
Mme Interiano espère que la réunion de Bali produira des résultats acceptables pour tous.
她希望厘岛会议将产生所有各方都能接受
结果。
Cela a donné l'impulsion nécessaire pour que la rencontre de Bali soit couronnée de succès.
厘岛取得成功提供了必要
推动力。
Le document suivra la structure du paragraphe 1 du Plan d'action de Bali.
文件应按照《厘岛行动计划》第1段
结构编排。
À ces séances plénières informelles, tous les éléments du Plan d'action de Bali ont été abordés.
些非正式全体会议讨论了《
厘岛行动计划》
所有要点。
Plus récemment, des Canadiens ont été victimes d'actes terroristes de New York à Bali.
最近,从纽约到厘岛
恐怖主义攻击
受害人当中都有加拿大人。
La conférence qui doit se tenir sous peu à Bali a besoin de tout notre appui.
即将召厘岛会议需要我们给予充分
支持。
La prochaine Conférence de Bali sur les changements climatiques constituera un premier pas en ce sens.
即将召厘岛气候变化会议将是行动
起点。
Les ressources financières destinées à la technologie sont un élément important de la feuille de route de Bali.
资金和技术是《厘岛路线图》
最重要一环。
Après le terrible attentat à la bombe de Bali, il est inutile de revenir à la charge.
厘岛发生了悲惨
炸弹袭击事件后,我们无须再详细说明
一点。
Le Groupe de travail spécial devra continuer à progresser sur tous les éléments du Plan d'action de Bali.
特设工作组需要《厘岛行动计划》
所有任务事项上取得进展。
Il incombe à la Deuxième Commission de jeter les fondements de la Conférence de Bali sur les changements climatiques.
厘岛气候变化会议做好准备是委员会
职责所
。
La Malaisie soutiendra pleinement l'Indonésie pour que la conférence de Bali soit, comme elle le mérite, un succès.
马来西亚将印度尼西亚提供充分支持,以便确保
厘岛会议取得应有
成功。
L'Indonésie vient d'accueillir la cinquième Rencontre Asie-Europe des Ministres des affaires étrangères à Bali, les 23 et 24 juillet derniers.
印度尼西亚刚于7月23日和24日厘岛主办了第五届亚欧外长会议。
Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 3 décembre 2007 pour marquer l'ouverture de la Conférence de Bali.
将厘岛会议
幕于12月3日星期一上午举行欢迎仪式。
D'autres Parties ont estimé que ces points étaient tout à fait distincts, comme dans le Plan d'action de Bali.
其他一些缔约方认,《
厘岛行动计划》中
些段落所述事项十分不同。
Ailleurs, l'Indonésie souffre aussi, entre -10% et -20% selon les voyagistes même si pour certains Bali devrait s'en sortir.
此外,印度尼西亚也受到连累,据旅业人士估计,损失10%至20%之间,尽管有些旅行社经营者认
厘岛等胜地本来可以幸免于难。
À chaque session, le Groupe de travail spécial a examiné tous ces éléments en tenant compte de leur imbrication.
工作组每届会议上对《
厘岛行动计划》
各个要点都进行了审议,同时考虑到各要点之间
相互联系。
La résolution 1438 (2002) adoptée hier soir à la suite de l'horrible attentat survenu à Bali le prouve également.
同样,昨晚通过关于
厘岛发生
可怕
袭击事件
安全理事会第1438(2002)号决议也表明了
一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。