M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成员还做了就。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成员中6名就
,其余4名未
就
。
L'administration exigeait que les agents publics prêtent serment lors de leur entrée en fonction.
公共行政部门要公
人员在就
时进行
。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前政府
就
。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式就
。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日就
。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
部长于12月27日
就
。
Le nouveau Président prendra ses fonctions le 20 mai.
总统将于5月20日
就
。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
当选总统
就
前
和解进程已经开始。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,议会有800多名议员
就
。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会成员和主席
就
。
La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.
大会主席主持了当选秘书长就
仪式。
Les nouveaux Serbes du Kosovo nommés ont pris leurs fonctions.
任命
科索沃塞族人中已有13人
就
。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位部长仍于9月13日就
。
Avant de prendre leurs fonctions respectives, ils prennent un engagement solennel conformément à l'article 45 du Statut.
根据《规约》第四十五条,他们应在就前
。
L'entrée en fonctions de 137 juges le 24 janvier est également un pas en avant important.
24日137名法官就
也是一个重要步骤。
Le Président doit pouvoir rapidement prêter serment devant le nouveau Parlement, conformément aux règles constitutionnelles.
总统必须能够迅速根据宪法规定,在议会
就
。
En prêtant serment j'ai promis d'insuffler une vie nouvelle au Secrétariat.
当我就
时,我承诺要为秘书处注入活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。