Une collaboration étroite entre les enseignants et les thérapeutes garantit un soutien global spécialisé.
老师医
的密
配合保证了专业性的全面支持。
Une collaboration étroite entre les enseignants et les thérapeutes garantit un soutien global spécialisé.
老师医
的密
配合保证了专业性的全面支持。
Une attention particulière est accordée à la coopération avec les grandes organisations familiales et d'handicapés.
我们特别注意同大型家庭组织和代表残疾人的组织密配合。
Santé Canada travaille en étroite collaboration avec l'ACDI dans ce domaine.
在这些事项上,加拿大卫加拿大国际开发署密
配合。
Nous travaillerons étroitement avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI).
在这方面,我们将同内监督事务厅(监督厅)密
配合。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
会议还指出,公共行政改革应老挝妇女联盟密
配合来解决
题。
En outre, une collaboration étroite a été instituée avec la composante militaire et de police civile.
此外,还同军事门和联合国民警进行密
配合。
Il doit y avoir une coordination plus étroite entre élaboration et l'exécution du programme du Haut-Commissariat.
双方在制定和执行高级专员办事处方案活动方面应密配合。
Bien sûr, cette stratégie est subordonnée à une étroite collaboration avec le Gouvernement du pays concerné.
毫,应该在
有关国家政府密
配合的情况下实行这一做法。
Le Rapporteur spécial a continué de travailler en liaison étroite avec d'autres rapporteurs spéciaux et groupes de travail.
特别报告员继续其他特别报告员和工作组密
配合。
Le Canada travaillera en étroite collaboration avec les deux organisations afin de s'assurer qu'elles bénéficient du soutien nécessaire.
加拿大将同两个组织进行密配合,以确保它们获得必要的支持。
Le Gouvernement a rappelé son intention de continuer à coopérer étroitement dans le cadre du mandat du Rapporteur spécial.
政府重申,它打算继续密配合特别报告员实施此项任务。
Cette réforme devrait alors s'élaborer en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao afin de résoudre ce problème.
会议还提出,公共行政改革应老挝妇女联盟密
配合以解决
题。
Je suis encouragé par l'étroite collaboration dont font preuve, à ce stade, ces deux départements pour relever ce défi.
我振奋地看到两个在本阶段如何为对付这项挑战密
配合。
Comme on l'a mentionné précédemment, cette exposition est rénovée en collaboration étroite avec le Département des affaires de désarmement.
如上所述,目前正在裁军事务
密
配合,更新这个展览。
La défense et la diplomatie contribuent à l'instauration d'un climat de sécurité qui favorise le développement économique et social.
国防和外交必须密配合以建立促进经济和社会发展的安全环境。
Les présidents des deux groupes collaborent étroitement afin de mettre à profit ces synergies (voir aussi par. 7 ci-dessus).
两个小组的主持人相互密配合,以确保适当的协调(另见上文第7段)。
K. Facteurs engendrant le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et
此外,这个门应该形成一个“国际观察网”,密
配合国内、区域和国际非政府组织。
Ces progrès comportent une meilleure coordination entre les divers services et une coopération étroite avec le Bureau du Procureur.
这包括各门之间更好的协调以及同检察官办公室的密
配合。
Les règles du droit international vont de pair avec des systèmes de limitation des armements impartiaux et non politiques.
国际法则是公正、非政治性的军备控制遵守体制密
配合的。
Le titulaire collabore aussi étroitement avec d'autres organes de contrôle et d'audit pour vérifier la suite donnée aux recommandations.
任职者还将其他监督和审计机构密
配合,以贯彻执行这些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。